「鼻声になる」は韓国語で「맹맹하다」という。「鼻がぐすぐすする(코가 맹맹하다)」は、鼻の中がむずむずしている感じや、鼻が詰まっているような状態を表現する言い回しです。このような感覚は、風邪やアレルギーなどでよく見られます。
|
![]() |
「鼻声になる」は韓国語で「맹맹하다」という。「鼻がぐすぐすする(코가 맹맹하다)」は、鼻の中がむずむずしている感じや、鼻が詰まっているような状態を表現する言い回しです。このような感覚は、風邪やアレルギーなどでよく見られます。
|
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 감기에 걸린 탓인지 코가 맹맹하다. |
風邪をひいたせいか、鼻がぐすぐすする。 | |
・ | 꽃가루 알레르기 때문에 눈이 가렵고 코가 막힌 것 같으면서 맹맹해요. |
花粉症で目がかゆくて鼻が詰まったようでぐすぐすします。 | |
・ | 꽃가루 알레르기 시즌이 되면 코가 맹맹한 일이 많다. |
花粉症の季節になると、鼻がぐすぐすすることが多い。 | |
・ | 밤이 되면 코가 맹맹해서 잠을 잘 수 없다. |
夜になると鼻がぐすぐすして、眠れない。 | |
・ | 차가운 바람을 맞으면 코가 맹맹해지기 쉽다. |
冷たい風にあたると鼻がぐすぐすしやすい。 | |
・ | 점심부터 코가 맹맹하고 눈도 간지러워지기 시작했다. |
お昼から鼻がぐすぐすして、目もかゆくなってきた。 | |
・ | 갑자기 코가 맹맹해지기 시작해서 약을 먹었다. |
急に鼻がぐすぐすし始めたので、薬を飲んだ。 | |
・ | 꽃가루 알레르기 시기가 되면 코가 맹맹해진다. |
花粉症の時期になると、鼻がぐすぐすしてしまう。 | |
・ | 감기에 걸리면 코가 맹맹하고 목도 아파진다. |
風邪を引いたとき、鼻がぐすぐすして喉も痛くなる。 | |
・ | 코가 맹맹해서 코 스프레이를 사용해 봤다. |
鼻がぐすぐすするので、鼻スプレーを使ってみた。 | |
・ | 잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다. |
寝不足が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。 | |
・ | 잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다. |
寝不足が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。 | |
・ | 코가 맹맹해서 식사도 즐길 수 없다. |
鼻がぐすぐすして、食事も楽しめない。 | |
・ | 추워지면 코가 맹맹하고 감기에 걸리기 쉽다. |
寒くなると鼻がぐすぐすして、風邪をひきやすくなる。 | |
・ | 알레르기 때문에 코가 맹맹하고 숨쉬기 어렵다. |
アレルギーのせいで、鼻がぐすぐすして息がしにくい。 | |
・ | 알레르기로 코맹맹이가 되어버렸다. |
アレルギーで鼻声になってしまった。 | |
・ | 감기에 걸려서 코맹맹이가 되었지만, 일에는 지장이 없었다. |
風邪をひいて鼻声になったが、仕事には支障がなかった。 | |
・ | 어제부터 감기에 걸려서 목소리가 완전히 코맹맹이가 되었다. |
昨日から風邪をひいて、声がすっかり鼻声になった。 | |
・ | 추워지면 코맹맹이가 되는 경우가 많아진다. |
寒くなると、鼻声になることが多くなる。 | |
・ | 감기에 걸리면 바로 코맹맹이가 되는 경우가 많다. |
風邪をひいたら、すぐに鼻声になることが多い。 | |
・ | 감기에 걸린 후로 코맹맹이가 계속되고 있다. |
風邪をひいてから、鼻声が続いている。 | |
・ | 코가 막혀서 오늘은 코맹맹이다. |
鼻が詰まって、今日は鼻声だ。 | |
・ | 감기에 걸려서 코맹맹이가 되어버렸다. |
風邪をひいて鼻声になってしまった。 |
고질병(長い間の悪い習慣) > |
골절되다(骨折する) > |
A형 간염(A型肝炎) > |
상처를 입다(傷つく) > |
흑사병(黒死病) > |
꽃가루 알레르기(花粉症) > |
울렁증(あがり症) > |
허혈성 심장 질환(虚血性心疾患) > |
열(熱) > |
감염(感染) > |
불구(体の不自由なこと) > |
몸이 쑤시다(体がずきずきする) > |
감염되다(感染される) > |
관절염(関節炎) > |
요통(腰痛) > |
에볼라 출혈열(エボラ出血熱) > |
몽유병(夢遊病) > |
치명률(致命率) > |
이가 아프다(歯が痛い) > |
몸 상태가 안 좋다(体の調子がよく.. > |
찰과상(かすり傷) > |
간질환(肝疾患) > |
우울병(うつ病) > |
이가 시리다(歯がしみる) > |
귀고름(耳だれ) > |
부상(負傷) > |
시한부(期限付き) > |
골골대다(病気がちである) > |
충수염(虫垂炎) > |
노안(老眼) > |