「問題だ」は韓国語で「탈이다」という。
|
![]() |
・ | 그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다. |
彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。 | |
・ | 그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요. |
彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。 | |
・ | 여동생은 유리 멘탈이라서 자주 울어요. |
妹はガラスのようにメンタルが弱いから、よく泣きます。 | |
・ | 유통기한이 지난 음식을 먹고 탈이 났어요. |
賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、お腹を壊しました。 | |
・ | 오랜 세금 포탈이 발각되어 그는 체포되었다. |
長年の脱税が発覚し、彼は逮捕された。 | |
・ | 멘탈이 약한 사람들의 공통점은 무엇입니까? |
メンタルが弱い人の共通点は何ですか? | |
・ | 멘탈이 강한 사람들에게는 공통된 여러 개의 특징이 있다. |
メンタルが強い人たちには共通するいくつかの特徴がある。 | |
・ | 골프는 멘탈이 약하면 스코어가 나빠진다고 한다. |
ゴルフはメンタルが弱いとスコアが悪くなると言われている。 | |
・ | 멘탈이 약하다. |
メンタルが弱い。 | |
・ | 그는 멘탈이 강하다. |
彼はメンタルが強い。 | |
미쁘다(頼もしい) > |
보잘것없다(つまらない) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
거룩하다(聖なる) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
풍족하다(豊かだ) > |
큼지막하다(かなり大きい) > |
쌔다(あり余るほどある) > |
성가시다(面倒くさい) > |
약하다(弱い) > |
엄숙하다(神々しい) > |
꽂혀 있다(さしてある) > |
메스껍다(吐き気がする) > |
철두철미하다(徹底している) > |
정연하다(整然としている) > |
등등하다(いきり立つ) > |
진실하다(真実だ) > |
적당하다(ほどよい) > |
창백하다(青白い) > |
밋밋하다(うすっぺらい) > |
서운해하다(寂しがる) > |
냄새나다(臭い) > |
향기롭다(香しい) > |
무참하다(無残だ) > |
무지하다(無知だ) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
평탄하다(平坦だ) > |
믿음직스럽다(頼もしい) > |
맹하다(ぼうっとする) > |