「しっかりしている」は韓国語で「탄탄하다」という。
|
![]() |
・ | 그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다. |
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で人気を得ている。 | |
・ | 이 기업은 초일류 기술과 탄탄한 자본력, 최고의 인재들을 보유했다. |
この企業は超一流の技術と堅実な資本力、最高の人材を保有している。 | |
・ | 조연이 탄탄해야 주인공이 빛난다. |
脇役がしっかりしているからこそ主役が輝く。 | |
・ | 선수층이 탄탄하면 부상이 많은 시즌에도 안정된 결과를 남길 수 있습니다. |
選手層がしっかりしていれば、怪我の多いシーズンでも安定した結果を残せます。 | |
・ | 그의 말벅지는 정말 부러울 정도로 탄탄하다. |
彼の太ももは本当に羨ましいほど引き締まっている。 | |
・ | 아버지는 고령이지만 아직 탄탄한 체격을 가지고 있습니다. |
父は高齢ながら、まだしっかりした体格をしています。 | |
・ | 그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요. |
彼は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。 | |
・ | 그의 체격은 탄탄했고 훈련을 정기적으로 하는 것 같았다. |
彼の体格は引き締まっており、トレーニングを定期的に行っているようだった。 | |
・ | 그 군인은 탄탄한 근육질의 다부진 외모를 지녔다. |
その軍人はがっしりした筋肉質のがっしりした外見を持っている。 | |
・ | 그의 몸매는 탄탄하고 육체노동에 적합한 것처럼 보였다. |
彼の体つきはがっしりとしていて、肉体労働に向いているように見えた。 | |
・ | 그의 몸매는 탄탄했고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다. |
彼女の体つきは引き締まっており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。 | |
・ | 그의 감언에는 탄탄한 논리가 있었다. |
彼の甘言には、しっかりとした論理があった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기술력이 탄탄하다(ギスルリョギタンタンハダ) | 技術力がしっかりしている |
새하얗다(真っ白だ) > |
시끌시끌하다(騒がしい) > |
의젓하다(堂々としている) > |
궁상스럽다(貧乏くさい) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
그만이다(おしまいだ) > |
어리다(幼い) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
씁쓰레하다(ほろ苦い) > |
비어 있다(空いている) > |
허옇다(白い) > |
야하다(エロい) > |
서운해하다(寂しがる) > |
정성스럽다(丁寧だ) > |
극심하다(激しい) > |
한스럽다(恨めしい) > |
배(가) 부르다(お腹いっぱい) > |
너절하다(汚らしい) > |
냉랭하다(とても冷たい) > |
옅다(浅い) > |
부담스럽다(負担を感じる) > |
오붓하다(こじんまりとしている) > |
좋다(良い) > |
애틋하다(切ない) > |
옳다(正しい) > |
못잖다(劣らない) > |
불완전하다(不完全だ) > |
잡스럽다(俗っぽい) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
아쉽다(心残りだ) > |