「しっかりしている」は韓国語で「탄탄하다」という。
|
![]() |
・ | 그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다. |
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で人気を得ている。 | |
・ | 이 기업은 초일류 기술과 탄탄한 자본력, 최고의 인재들을 보유했다. |
この企業は超一流の技術と堅実な資本力、最高の人材を保有している。 | |
・ | 탄탄면 국물에는 참깨의 풍미가 가득하다. |
担担麺のスープにはゴマの風味が広がっている。 | |
・ | 여기 탄탄면은 특히 진하고 맛있다. |
ここの担担麺は特に濃厚でおいしい。 | |
・ | 탄탄면은 매운 국물이 특징이다. |
担担麺にはピリ辛のスープが特徴だ。 | |
・ | 오늘은 탄탄면을 먹으러 가려고 해요. |
今日は担担麺を食べに行こうと思っています。 | |
・ | 탄탄면은 맵고 매우 맛있어요. |
担担麺は辛くてとてもおいしいです。 | |
・ | 조연이 탄탄해야 주인공이 빛난다. |
脇役がしっかりしているからこそ主役が輝く。 | |
・ | 선수층이 탄탄하면 부상이 많은 시즌에도 안정된 결과를 남길 수 있습니다. |
選手層がしっかりしていれば、怪我の多いシーズンでも安定した結果を残せます。 | |
・ | 그의 말벅지는 정말 부러울 정도로 탄탄하다. |
彼の太ももは本当に羨ましいほど引き締まっている。 | |
・ | 아버지는 고령이지만 아직 탄탄한 체격을 가지고 있습니다. |
父は高齢ながら、まだしっかりした体格をしています。 | |
・ | 그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요. |
彼は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기술력이 탄탄하다(ギスルリョギタンタンハダ) | 技術力がしっかりしている |
이롭다(有益だ) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
비통하다(悲痛だ) > |
산발적(散発的) > |
될성부르다(見込みがある) > |
흥겹다(興に乗る) > |
걱정없다(心配ない) > |
구불구불하다(曲がりくねる) > |
노련하다(ベテランだ) > |
경솔하다(軽率だ) > |
비상하다(尋常ではない) > |
급급하다(汲々としている) > |
뜸하다(まばらだ) > |
드물다(まれだ) > |
부석부석하다(腫れぼったい) > |
감사하다(感謝する) > |
은은하다(ほのかだ) > |
집요하다(しつこい) > |
메케하다(煙たい) > |
남짓하다(余りである) > |
미려하다(美麗だ) > |
다부지다(がっちりしている) > |
성하다(無傷だ) > |
느려터지다(のろくさい) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
제격(申し分ないこと) > |
되다(水分が少ない) > |
꺼림직하다(気にかかる) > |
뻐근하다(凝る) > |