「感謝する」は韓国語で「감사하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】ありがとう・感謝・お礼のフレーズ50選!
・ | 감사합니다. |
ありがとうございます 。 | |
・ | 진심으로 감사합니다. |
心から感謝します。 | |
・ | 진심으로 감사드립니다. |
心から感謝いたします。 | |
・ | 항상 감사하게 생각합니다. |
いつも感謝しています。 | |
・ | 이런 상을 주셔서 정말 감사하고 정말 영광입니다. |
このような賞をくださって本当にありがたく、本当に光栄です。 | |
・ | 국민 여러분의 격려와 성원에 감사합니다. |
国民の皆さんの励ましと声援に感謝します。 | |
・ | 많이 도와주셔서 감사합니다. |
たくさん助けてくださいてありがとうございます。 | |
・ | 일을 할 수 있는 것에 감사합니다. |
仕事をいただけることに感謝します。 | |
・ | 너무 어린 시기에 그런 기회들이 왔다면, 감사함을 몰랐을 것 같아요. |
すごく幼い時期にそんな機会が来ていたら感謝も知らずにいたと思います。 | |
・ | 감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다. |
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。 | |
・ | 모님께 감사의 마음을 전할 때 나는 눈물을 머금었다. |
両親への感謝の気持ちを伝えるとき、私は涙ぐんだ。 | |
・ | 선생님께 정성을 들여 감사의 마음을 전했어요. |
先生に真心を込めて感謝の気持ちを伝えました。 | |
・ | 친구에게 감사의 뜻으로 밥을 살 생각이에요. |
友達にお礼としてご飯をおごるつもりです。 | |
・ | 신세를 진 감사의 뜻으로 밥을 사려고 해요. |
お世話になったお礼にご飯をおごろうと思っています。 | |
・ | 조의금을 주셔서 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다. |
お香典をいただき、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 조의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
お香典をいただき、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 축의금을 받아서 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다. |
ご祝儀を頂戴し、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 축의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
ご祝儀をいただき、心から感謝いたします。 | |
・ | 수호신에게 감사하며 앞으로도 가족의 행복을 기도할 것입니다. |
守護神に感謝し、これからも家族の幸せを祈り続けます。 | |
신세 많이 졌습니다(大変お世話にな.. > |
잘못하다(悪い) > |
묵례(黙礼) > |
죄송합니다(申し訳ございません) > |
후사(厚謝) > |
축하드립니다(おめでとうございます) > |
대단히 감사합니다(誠にありがとうご.. > |
죄송해요(申し訳ないです) > |
미안스럽다(すまない) > |
미안하지만(悪いけど) > |
사죄하다(謝罪する) > |
고맙다(ありがたい) > |
빌다(謝る) > |
감사(感謝) > |
답례(答礼) > |
땡큐(サンキュー) > |
용서(容赦) > |
죄송하지만(申し訳ありませんが) > |
뭘요(いえいえ) > |
감사하다(感謝する) > |
미안(ごめん) > |
심려(를) 끼치다(心配をかける) > |
사과하다(謝る) > |
인사차(お礼のために) > |
괜찮아요(大丈夫ですか。) > |
죄송한데요(すみませんが) > |
사과의 뜻으로(謝罪の意味で) > |
빈말(お世辞) > |
실례(失礼) > |
고맙습니다(ありがとうございます) > |