「大丈夫ですか。」は韓国語で「괜찮아요」という。「괜찮아요?」は「大丈夫ですか」という意味。心配したり相手を気づかって、大丈夫かどうかを尋ねるときに使うことば。語尾を上げると疑問形になり、語尾を下げると肯定になり「大丈夫です」という意味になる。かしこまった言い方の場合は疑問形が「괜찮습니까?」「괜찮습니다」となる。
|
「大丈夫ですか。」は韓国語で「괜찮아요」という。「괜찮아요?」は「大丈夫ですか」という意味。心配したり相手を気づかって、大丈夫かどうかを尋ねるときに使うことば。語尾を上げると疑問形になり、語尾を下げると肯定になり「大丈夫です」という意味になる。かしこまった言い方の場合は疑問形が「괜찮습니까?」「괜찮습니다」となる。
|
【話せる韓国語】ありがとう・感謝・お礼のフレーズ50選!
・ | 괜찮아요? |
大丈夫ですか | |
・ | 걱정 안 해도 괜찮아요. |
心配しなくても大丈夫です。 | |
・ | 언제라도 괜찮아요. |
いつでも大丈夫です。 | |
・ | 아니요. 괜찮아요. |
いいえ、大丈夫です。 | |
・ | 괜찮아요. 신경 쓰지 마세요. |
大丈夫ですよ。気にしないでください。 | |
・ | 고맙지만 진짜 괜찮아요. |
ありがたいですが、本当に大丈夫です。 | |
・ | 내일 정오에 만나뵙고 싶은데 괜찮으신가요? |
明日の正午にお会いしたいのですが、ご都合はいかがですか? | |
・ | 저 사람 돌싱남인데, 정말 괜찮은 사람이야. |
あの人、離婚経験があるけど、本当に良い人だよ。 | |
・ | 오늘 일찍 퇴근해도 괜찮습니까? |
今日、早く退勤してもいいですか。 | |
・ | 본인 확인 서류는 복사본으로 괜찮은가요? |
本人確認書類はコピーでも大丈夫ですか? | |
・ | 다음 주 언제쯤이 괜찮으세요? |
来週、いつごろがよろしいでしょうか。 | |
・ | 시간 괜찮으시면 뵐 수 있을까요? |
お時間があれば、お会いできますか。 | |
・ | 여기 앉아도 괜찮습니까? |
ここ座っても大丈夫ですか。 | |
・ | 오후에 방문할 예정인데 괜찮으신가요? |
午後に訪問する予定ですが、よろしいでしょうか。 | |
・ | 이 뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요. |
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。 | |
・ | 지금은 힘들겠지만, 세월이 약이니까 시간이 지나면 괜찮아질 거야。 |
今は辛いだろうけど、時間が解決してくれるから、そのうち良くなるよ。 | |