「大丈夫ですか。」は韓国語で「괜찮아요」という。「괜찮아요?」は「大丈夫ですか」という意味。心配したり相手を気づかって、大丈夫かどうかを尋ねるときに使うことば。語尾を上げると疑問形になり、語尾を下げると肯定になり「大丈夫です」という意味になる。かしこまった言い方の場合は疑問形が「괜찮습니까?」「괜찮습니다」となる。
|
![]() |
「大丈夫ですか。」は韓国語で「괜찮아요」という。「괜찮아요?」は「大丈夫ですか」という意味。心配したり相手を気づかって、大丈夫かどうかを尋ねるときに使うことば。語尾を上げると疑問形になり、語尾を下げると肯定になり「大丈夫です」という意味になる。かしこまった言い方の場合は疑問形が「괜찮습니까?」「괜찮습니다」となる。
|
【話せる韓国語】ありがとう・感謝・お礼のフレーズ50選!
・ | 괜찮아요? |
大丈夫ですか | |
・ | 걱정 안 해도 괜찮아요. |
心配しなくても大丈夫です。 | |
・ | 언제라도 괜찮아요. |
いつでも大丈夫です。 | |
・ | 아니요. 괜찮아요. |
いいえ、大丈夫です。 | |
・ | 괜찮아요. 신경 쓰지 마세요. |
大丈夫ですよ。気にしないでください。 | |
・ | 고맙지만 진짜 괜찮아요. |
ありがたいですが、本当に大丈夫です。 | |
・ | 사후 보고라도 괜찮아요. |
事後報告でも構いません。 | |
・ | 이심전심이니까 설명하지 않아도 괜찮아. |
以心伝心だから、説明しなくても大丈夫。 | |
・ | 저한테는 말씀 편하게 하셔도 괜찮아요. |
私には敬語じゃなくて大丈夫ですよ。 | |
・ | 괜찮아, 내가 살게. |
大丈夫、おごるよ。 | |
・ | 아침에는 괜찮았는데 오후에는 화장이 떠 있었어. |
朝は大丈夫だったのに、午後には化粧が浮いていた。 | |
・ | 몸치라도 괜찮아! 모두 처음에는 못 해. |
運動音痴でも大丈夫!みんな最初はできないよ。 | |
・ | 공석이 있으면, 어디 앉아도 괜찮아요. |
空席があれば、どこに座っても大丈夫です。 | |
・ | 공석이 있으면, 앉아도 괜찮아요. |
空席があれば、座っても構いませんよ。 | |
・ | 쫄보라도 조금씩 익숙해지면 괜찮아질 거야. |
ビビリでも、少しずつ慣れていけば大丈夫だよ。 | |
・ | 이층 침대 위층은 조금 무섭지만, 익숙해지면 괜찮다. |
二段ベットの上段は少し怖いですが、慣れれば大丈夫です。 | |
괜찮아요(大丈夫ですか。) > |
고마워(ありがとう) > |
뭘요(いえいえ) > |
묵례(黙礼) > |
용서하다(許す) > |
잘못하다(悪い) > |
깨끗이 사과하다(潔く謝罪する) > |
에티켓(エチケット) > |
죄송합니다(申し訳ございません) > |
사과의 뜻으로(謝罪の意味で) > |
사과(お詫び) > |
ㅈㅅ / 죄송(ごめんなさい) > |
심려(를) 끼치다(心配をかける) > |
감사하다(感謝する) > |
땡큐(サンキュー) > |
신세(世話) > |
미안하지만(悪いけど) > |
송구스럽다(恐縮である) > |
죄송하지만(申し訳ありませんが) > |
감사(感謝) > |
인사차(お礼のために) > |
사죄하다(謝罪する) > |
실례(失礼) > |
미안(ごめん) > |
고마웠습니다(ありがとうございました.. > |
미안해요(ごめんなさい) > |
고마워요(ありがとうございます。) > |
대단히 감사합니다(誠にありがとうご.. > |
미안합니다(すみません) > |
죄송한데요(すみませんが) > |