「感謝」は韓国語で「감사」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】ありがとう・感謝・お礼のフレーズ50選!
・ | 늘 감사합니다. |
いつも感謝します。 | |
・ | 한마디 감사 말씀을 드리겠습니다. |
一言お礼いを申し上げます。 | |
・ | 늘 감사하는 마음으로 살자. |
いつも感謝する気持ちで生きよう。 | |
・ | 뭐라고 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다 |
お礼の申し上げようもありません。 | |
・ | 감사 드립니다. |
お礼を申し上げます。 | |
・ | 감사의 마음을 잊지 않는다. |
感謝の気持ちを忘れない。 | |
・ | 평소의 감사한 마음을 담아서 선물을 보냅니다. |
日ごろの感謝の気持ちを込めてプレゼントを贈ります。 | |
・ | 뭐라 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다. |
何とお礼を言ったらいいかかわかりません。 | |
・ | 사람의 매너로서 타인이 보여준 친절함에 감사를 하는 것은 당연한 것이다. |
人のマナーとして、他人がしてくれた親切には、感謝をするのが当然だろう。 | |
・ | 감사의 의미로 작은 선물을 마련했어요. |
感謝の意味でささやかなプレゼントを準備しました。 | |
・ | 제 졸작을 읽어주셔서 감사합니다. |
私の拙作を読んでくださってありがとうございます。 | |
・ | 팀원 모두에게 감사 인사를 전했다. |
チームメンバー全員に感謝の挨拶を伝えた。 | |
・ | 오늘 초대해 주셔서 너무 감사했어요. |
今日、招待して頂いて本当にありがとうございました。 | |
・ | 지난번에 초대해 주셔서 진심으로 감사했습니다. |
先日はご招待いただきまして、心より感謝します。 | |
・ | 초대해 주셔서 감사합니다. |
招待してくださってありがとうございます。 | |
・ | 밥상머리에서 가족끼리 감사 인사를 나눴다. |
食卓の頭席で家族が感謝の言葉を交わした。 | |
・ | 의붓엄마께 감사의 마음을 전했다. |
継母に感謝の気持ちを伝えた。 | |
・ | 양아빠에게 감사의 말을 전했다. |
義理の父に感謝の言葉を伝えた。 | |
・ | 백골난망은 감사의 마음을 나타낸다. |
白骨難忘は感謝の気持ちを表す。 | |
・ | 그는 백골난망의 감사를 표현했다. |
彼は白骨難忘の感謝を表した。 | |
사죄(謝罪) > |
신세(世話) > |
용서(容赦) > |
에티켓(エチケット) > |
고맙습니다(ありがとうございます) > |
고마웠습니다(ありがとうございました.. > |
사과하다(謝る) > |
감사(感謝) > |
감사합니다(ありがとうございます) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
별말씀을요(とんでもないです) > |
죄송합니다(申し訳ございません) > |
죄송하지만(申し訳ありませんが) > |
미안하지만(悪いけど) > |
고맙다(ありがたい) > |
인사차(お礼のために) > |
송구스럽다(恐縮である) > |
묵례(黙礼) > |
미안합니다(すみません) > |
미안하다(済まない) > |
땡큐(サンキュー) > |
답례(答礼) > |
예(礼) > |
고마워(ありがとう) > |
사죄하다(謝罪する) > |
감사드립니다(ありがとうございます) > |
무슨 말씀을요(何をおっしゃいますか.. > |
폐를 끼치다(迷惑をかける) > |
감사하다(感謝する) > |
미안한데(悪いけど) > |