「感謝」は韓国語で「감사」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】ありがとう・感謝・お礼のフレーズ50選!
・ | 늘 감사합니다. |
いつも感謝します。 | |
・ | 한마디 감사 말씀을 드리겠습니다. |
一言お礼いを申し上げます。 | |
・ | 늘 감사하는 마음으로 살자. |
いつも感謝する気持ちで生きよう。 | |
・ | 뭐라고 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다 |
お礼の申し上げようもありません。 | |
・ | 감사 드립니다. |
お礼を申し上げます。 | |
・ | 감사의 마음을 잊지 않는다. |
感謝の気持ちを忘れない。 | |
・ | 평소의 감사한 마음을 담아서 선물을 보냅니다. |
日ごろの感謝の気持ちを込めてプレゼントを贈ります。 | |
・ | 뭐라 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다. |
何とお礼を言ったらいいかかわかりません。 | |
・ | 사람의 매너로서 타인이 보여준 친절함에 감사를 하는 것은 당연한 것이다. |
人のマナーとして、他人がしてくれた親切には、感謝をするのが当然だろう。 | |
・ | 감사의 의미로 작은 선물을 마련했어요. |
感謝の意味でささやかなプレゼントを準備しました。 | |
・ | 감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다. |
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。 | |
・ | 모님께 감사의 마음을 전할 때 나는 눈물을 머금었다. |
両親への感謝の気持ちを伝えるとき、私は涙ぐんだ。 | |
・ | 선생님께 정성을 들여 감사의 마음을 전했어요. |
先生に真心を込めて感謝の気持ちを伝えました。 | |
・ | 친구에게 감사의 뜻으로 밥을 살 생각이에요. |
友達にお礼としてご飯をおごるつもりです。 | |
・ | 신세를 진 감사의 뜻으로 밥을 사려고 해요. |
お世話になったお礼にご飯をおごろうと思っています。 | |
・ | 조의금을 주셔서 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다. |
お香典をいただき、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 조의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
お香典をいただき、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 축의금을 받아서 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다. |
ご祝儀を頂戴し、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 축의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
ご祝儀をいただき、心から感謝いたします。 | |
・ | 수호신에게 감사하며 앞으로도 가족의 행복을 기도할 것입니다. |
守護神に感謝し、これからも家族の幸せを祈り続けます。 | |
죄송해요(申し訳ないです) > |
미안한데(悪いけど) > |
잘못하다(悪い) > |
예(礼) > |
고마워(ありがとう) > |
천만에요(どういたしまして) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
사과(お詫び) > |
폐를 끼치다(迷惑をかける) > |
괜찮아요(大丈夫ですか。) > |
죄송하지만(申し訳ありませんが) > |
뭘요(いえいえ) > |
미안해(すまない) > |
별말씀을요(とんでもないです) > |
사죄하다(謝罪する) > |
용서(容赦) > |
축하드립니다(おめでとうございます) > |
미안하지만(悪いけど) > |
고맙습니다(ありがとうございます) > |
미안합니다(すみません) > |
깨끗이 사과하다(潔く謝罪する) > |
ㅈㅅ / 죄송(ごめんなさい) > |
심려(를) 끼치다(心配をかける) > |
사과하다(謝る) > |
축하드려요(おめでとうございます) > |
실례(失礼) > |
답례(答礼) > |
미안하다(済まない) > |
빈말(お世辞) > |
축하해요(おめでとうございます) > |