「謝る」は韓国語で「사과하다」という。
|
【話せる韓国語】お詫び・謝罪でよく使われるフレーズ41選!
・ | 사과해! |
謝りなさい! | |
・ | 진심으로 사과합니다. |
心からお詫びします。 | |
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心よりお詫び申し上げます | |
・ | 일본에서는 보통 기자회견을 통해 사과한다. |
日本では普通、記者会見を通じて謝罪する。 | |
・ | 제가 아들을 대신하여 사과드리겠습니다. |
私が息子に代えてお詫び申し上げます。 | |
・ | 괜찮아. 너가 사과할 일은 아냐. |
いいんだ。君が謝ることではないよ。 | |
・ | 이제 와서 사과해도 너무 늦었습니다. |
今さら謝ってももう遅いです。 | |
・ | 왜 내가 사과해야 하나요? |
どうして私が謝らなければならないんですか? | |
・ | 희영 씨한테 사과할 게 있어요. |
ヒヨンさんに謝らないといけないことがあります。 | |
・ | 타인에게 피해를 줬다면 이에 대해 사과하고 보상을 하는 것이 당연하다. |
他人に迷惑をかけたなら、それについて謝罪し、補償することは当然である。 | |
・ | 인정할 것은 인정하고 사과해야 한다. |
認めるべきことは認め、謝罪しなければならない。 | |
・ | 그에게 사과했지만, 입이 열개라도 할 말이 없었다。 |
彼に謝ったけれど、口が十個あっても言うことがなかった。 | |
・ | 수치스럽다고 느껴서 바로 사과했어요. |
恥ずべきだと感じて、すぐに謝罪しました。 | |
・ | 그는 앞에선 사과하고 뒤에선 욕설을 퍼붓는다. |
彼は表では謝り、裏では悪態をつく。 | |
・ | 그는 수감되기 전에 사과했다. |
彼は収監される前に謝罪した。 | |
・ | 그는 중혼을 인정하고 사과했습니다. |
彼は重婚を認め、謝罪しました。 | |
・ | 토라지는 그녀를 보고 사과하기로 했다. |
すねる彼女を見て、謝ることにした。 | |
・ | 관계를 회복하기 위해 사과했다. |
関係を回復するために謝罪した。 | |
・ | 그는 무단결근을 사과했다. |
彼は無断欠勤を謝罪した。 | |
・ | 그는 무단결석을 사과했다. |
彼は無断欠席を謝罪した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
깨끗이 사과하다(ケックシ サグァハダ) | 潔く謝罪する |