「ありがとうございました」は韓国語で「고마웠습니다」という。基本形「고맙다」の過去・尊敬表現で「고마웠어요」ともいえる。
|
![]() |
「ありがとうございました」は韓国語で「고마웠습니다」という。基本形「고맙다」の過去・尊敬表現で「고마웠어요」ともいえる。
|
【話せる韓国語】ありがとう・感謝・お礼のフレーズ50選!
・ | 오늘 진짜 고마웠습니다. |
今日は、本当にありがとうございました。 | |
・ | 여러 가지로 고마웠습니다. |
色々とありがとうございました。 | |
・ | 그동안 정말로 고마웠어요. |
長い間本当にありがとうございました。 | |
・ | 그녀는 손톱만큼도 고마워하지 않는 것 같다. |
彼女は少しも感謝していないようだ。 | |
・ | 긴장을 완화하는 방법을 알려줘서 고마워. |
緊張を和らげる方法を教えてくれてありがとう。 | |
・ | 도와줘서 고마워. 정말 마음이 따뜻하네. |
助けてくれてありがとう。本当に心が温かいね。 | |
・ | 오늘 점심도 맛있었어요, 고마워요. 잘 먹었습니다. |
今日のランチもおいしかった、ありがとう。ごちそうさまでした。 | |
・ | 친구의 배려에 말도 못할 정도로 고마움을 느낀다. |
友達の思いやりに、言葉も出ないほど感謝している。 | |
・ | 그는 결혼 초 힘든 시절을 함께 보낸 조강지처에게 늘 고마움을 전한다. |
彼は結婚初期の厳しい時期を共に過ごした妻にいつも感謝の気持ちを伝えている。 | |
・ | 출연자가 고마움을 전했습니다. |
出演者が感謝の気持ちを伝えました。 | |
・ | 오늘 파티 꿀잼이었어, 고마워. |
今日のパーティー超楽しかった、ありがとう。 | |
・ | 남사친이 내 고민을 들어줘서 정말 고마웠어. |
男友達が私の悩みを聞いてくれて本当にありがたかった。 | |
・ | 좋은 조언 고마워. |
いいアドバイスをありがとう。 | |
사과하다(謝る) > |
미안해(すまない) > |
심려(를) 끼치다(心配をかける) > |
사죄(謝罪) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
빌다(謝る) > |
미안해요(ごめんなさい) > |
ㅈㅅ / 죄송(ごめんなさい) > |
송구스럽다(恐縮である) > |
대단히 감사합니다(誠にありがとうご.. > |
천만에요(どういたしまして) > |
후사(厚謝) > |
고마웠습니다(ありがとうございました.. > |
묵례(黙礼) > |
고맙다(ありがたい) > |
사죄하다(謝罪する) > |
미안스럽다(すまない) > |
괜찮아요(大丈夫ですか。) > |
미안합니다(すみません) > |
축하해요(おめでとうございます) > |
감사하다(感謝する) > |
미안하지만(悪いけど) > |
인사차(お礼のために) > |
죄송합니다(申し訳ございません) > |
감사(感謝) > |
빈말(お世辞) > |
감사드립니다(ありがとうございます) > |
무슨 말씀을요(何をおっしゃいますか.. > |
감사합니다(ありがとうございます) > |
신세(世話) > |