「申し訳ないです」は韓国語で「죄송해요」という。「죄송해요」は「ごめんなさい、申し訳ないです」。「申し訳ございません」を意味する「죄송합니다」よりは、気軽に使える表現で、職場の同僚など多少の距離感がある人に対して使う。
「미안해요」はふだんから関わりがあり、比較的親しい間柄や年下に対して使うが、仲の良い友達や目下に謝るときには、「ごめん、すまん」にあたる「미안」というとよい。 |
![]() |
「申し訳ないです」は韓国語で「죄송해요」という。「죄송해요」は「ごめんなさい、申し訳ないです」。「申し訳ございません」を意味する「죄송합니다」よりは、気軽に使える表現で、職場の同僚など多少の距離感がある人に対して使う。
「미안해요」はふだんから関わりがあり、比較的親しい間柄や年下に対して使うが、仲の良い友達や目下に謝るときには、「ごめん、すまん」にあたる「미안」というとよい。 |
【話せる韓国語】お詫び・謝罪でよく使われるフレーズ41選!
・ | 다시 한 번 죄송하지만, 조금만 더 기다려 주세요. |
再度申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。 | |
・ | 죄송합니다. 다시 한번 얘기해 주세요. |
すいません。もう一度言って下さい。 | |
・ | 시험 결과가 나빠서 선생님께 죄송하다. |
試験の結果が悪くて、先生に申し訳ない。 | |
・ | 연락을 자주 드리지 못해서 죄송합니다. |
こまめに連絡を差し上げることができず、申し訳ありません。 | |
・ | 그는 재채기를 하면 반드시 "죄송합니다"라고 말한다. |
彼はくしゃみをすると、必ず「すみません」と言う。 | |
・ | 도량이 좁아서 죄송하지만, 주정뱅이는 싫어요. |
狭量で申し訳ないのだが、酔っ払いが嫌いです。 | |
・ | 멍청이 같은 말을 해서 죄송합니다. |
バカなことを言ってすみませんでした。 | |
・ | 회신이 늦어져서 죄송합니다. |
返信が遅れて申し訳ありません。 | |
・ | 답장이 늦어서 죄송합니다. |
返事が遅くて申し訳ございません。 | |
・ | 죄송하지만 조금 늦게 도착하겠습니다. |
申し訳ありませんが、少し遅れて着きます。 | |