「しょっちゅう」は韓国語で「자주」という。
|
![]() |
・ | 영화 자주 봐요? |
映画をよく見ますか | |
・ | 집에서도 한국 요리를 자주 먹어요. |
家でも韓国料理をよく食べます。 | |
・ | 한국 요리를 먹으로 신오쿠보에 자주 가요. |
新大久保に韓国料理をよく食べに行きます。 | |
・ | 그는 자주 물건을 분실해서 주위사람들을 곤란하게 한다. |
彼はしょっちゅう忘れ物をして、周囲の人を困らせる。 | |
・ | 연락을 자주 드리지 못해서 죄송합니다. |
こまめに連絡を差し上げることができず、申し訳ありません。 | |
・ | 얼마나 자주 버스를 이용하십니까? |
どれくらいの頻度でバスを利用してますか? | |
・ | 환자식에는 과일과 채소가 자주 포함된다. |
病人食には果物や野菜がよく含まれている。 | |
・ | 그녀는 자주 생트집을 잡아서 모두 피곤하다. |
彼女はよく無理な言いがかりをつけるので、みんな疲れている。 | |
・ | 상사가 자주 생트집을 잡아서 직원들이 불만을 느낀다. |
上司はよく無理な言いがかりをつけるので、社員たちは不満を感じている。 | |
・ | 여름 밤에는 개굴개굴하는 소리가 자주 들린다. |
夏の夜には、ゲロゲロという音がよく聞こえる。 | |
・ | 남자 친구는 자주 샘을 내고 솔직히 말하면 귀찮아. |
彼氏はよくヤキモチを出して、正直に言うと面倒だ。 | |
・ | 예전에는 학교에서 고무줄넘기를 자주 했다. |
昔、学校でよくゴム跳びをして遊んだ。 | |
・ | 겨울이 오면 벙어리장갑을 자주 낀다. |
冬になると、ミトン手袋をよく使う。 | |
・ | 동절기에는 난방을 자주 사용한다. |
冬季は暖房をよく使う。 | |
・ | 여름철에는 음료수를 자주 찾게 된다. |
夏場には飲料水が欲しくなる。 | |
・ | 나는 형과 자주 말다툼을 벌인다. |
兄と私はよく口喧嘩をする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자주포(チャジュポ) | 自走砲、榴弾砲 |
자주색(チャジュセク) | 赤紫色 |
팔자주름(パルチャジュルム) | ほうれい線 |
화장실에 자주 가다(ファジャンシレ チャジュ カダ) | トイレが近い |
가끔씩(たまに) > |
이후(以後) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
반나절(半日の半分) > |
밤이 깊다(夜深い) > |
언제 적(いつの) > |
옛적(昔) > |
간밤(昨夜) > |
몇 분(何分) > |
시곗바늘(時計の針) > |
순간(瞬間) > |
항상(いつも) > |
동이 트다(夜が明ける) > |
장시간(長時間) > |
자주(しょっちゅう) > |
막바지(大詰め) > |
오늘 밤(今夜) > |
한나절(半日) > |
때로(時々) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
때로는(時には) > |
평소(普段) > |
십 분(10分) > |
잠시(しばらく) > |
수 시간(数時間) > |
아홉 시(9時) > |
시각(時刻) > |
몇 시(何時) > |
무렵(頃) > |
탁상시계(置き時計) > |