「しょっちゅう」は韓国語で「자주」という。
|
・ | 영화 자주 봐요? |
映画をよく見ますか | |
・ | 집에서도 한국 요리를 자주 먹어요. |
家でも韓国料理をよく食べます。 | |
・ | 한국 요리를 먹으로 신오쿠보에 자주 가요. |
新大久保に韓国料理をよく食べに行きます。 | |
・ | 그는 자주 물건을 분실해서 주위사람들을 곤란하게 한다. |
彼はしょっちゅう忘れ物をして、周囲の人を困らせる。 | |
・ | 연락을 자주 드리지 못해서 죄송합니다. |
こまめに連絡を差し上げることができず、申し訳ありません。 | |
・ | 얼마나 자주 버스를 이용하십니까? |
どれくらいの頻度でバスを利用してますか? | |
・ | 식물이 햇빛에 노출되는 경우는 더 자주 물을 주어야 합니다. |
植物が日光にさらされる場合は、より頻繁に水をやる必要があります。 | |
・ | 화분에 심은 식물에는 자주 물을 주어야 합니다. |
鉢植えの植物にはこまめに水をやる必要があります。 | |
・ | 아들은 자주 이를 닦지 않고 자요. |
息子は、よく歯をみがかないで寝ます。 | |
・ | 그녀는 골골대서 자주 의사에게 진찰을 받고 있다. |
彼女は病気がちで、頻繁に医師に診てもらっている。 | |
・ | 우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다. |
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。 | |
・ | 그 팀은 수비가 견실하고 병살을 자주 완성한다. |
そのチームは守備が堅実で、併殺を頻繁に完成させる。 | |
・ | 역 앞에는 급커브로 교통사고가 자주 발생한다. |
駅の前には、急なカーブで交通事故が頻繁に発生する。 | |
・ | 젊은이에게 이러한 실수는 자주 있는 것이다. |
若者に、こういう間違はよくあることです。 | |
・ | 최근에 '글루텐 프리'라는 단어를 자주 듣습니다. |
最近、「グルテンフリー」という言葉をよく聞きます。 | |
・ | 출항할 때 배가 흔들리는 일은 자주 있어요. |
出港の時に船が揺れることはよくあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자주색(チャジュセク) | 紫色、紫(むらさき)、赤紫色 |
자주포(チャジュポ) | 自走砲、榴弾砲 |
팔자주름(パルチャジュルム) | ほうれい線 |
화장실에 자주 가다(ファジャンシレ チャジュ カダ) | トイレが近い |
옛날(昔) > |
자꾸만(しきりに) > |
오늘날(今日) > |
수 시간(数時間) > |
장기간(長期間) > |
후(後) > |
잠깐(少々) > |