「今日中に」は韓国語で「오늘 중으로」という。
|
![]() |
・ | 일은 오늘 중으로 끝날 것 같다. |
仕事は今日中に済みそうだ。 | |
・ | 오늘 중에 일을 마무리해야 한다. |
今日の中に仕事を仕上げなくてはならない。 | |
・ | 오늘 중에 못 할 것 같다. |
今日中にできなさそうだ。 | |
・ | 신청 절차는 오늘 중으로 완료될 예정입니다. |
申請手続きは今日中に完了する予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 끝낼 예정입니다. |
今日中に終わらせる予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 답변을 받을 수 있을까요? |
今日中にお返事をいただけますか。 | |
・ | 어떻게든 오늘 중으로 지금 하고 있는 일을 끝내고 싶다. |
どうにかして、今日中に今やっている仕事を終わらせたい。 | |
・ | 오늘 중으로 숙제를 끝내다. |
今日中に宿題を終える。 | |
・ | 오늘 중으로 끝내지 않으면 안 돼요. |
今日中に終えないといけません。 | |
・ | 이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정입니다. |
イベントの詳細が今日中に発表される予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 보고서를 완료해서 메일로 보내주세요. |
今日中に報告書を仕上げ、メールで送って下さい。 | |
・ | 급전이 필요할 때 어떤 방법으로 조달하면 오늘 중으로 가능할까요? |
急にお金が必要になったとき、どのような方法で調達すれば今日中に可能ですか。 |
년차(年目) > |
미래(未来) > |
열한 시(11時) > |
아직까지(これまで) > |
잠시(しばらく) > |
먼젓번(この間) > |
아침(朝) > |
두 시(2時) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
긴긴밤(夜長) > |
시시때때로(時々) > |
잠깐(少々) > |
자정(午前0時) > |
언제나(いつも) > |
흐름(流れ) > |
자꾸(しきりに) > |
오십 분(50分) > |
가끔가다(가)(時折) > |
이미(すでに) > |
오래(長い間) > |
취침 시간(就寝時間) > |
여덟 시(8時) > |
어젯밤(昨夜) > |
기원후(紀元後) > |
장시간(長時間) > |
수주(数週) > |
야심하다(夜深い) > |
한낮(真昼) > |
한 시(1時) > |
일 년 내내(一年中) > |