「今日中に」は韓国語で「오늘 중으로」という。
|
![]() |
・ | 일은 오늘 중으로 끝날 것 같다. |
仕事は今日中に済みそうだ。 | |
・ | 오늘 중에 일을 마무리해야 한다. |
今日の中に仕事を仕上げなくてはならない。 | |
・ | 오늘 중에 못 할 것 같다. |
今日中にできなさそうだ。 | |
・ | 신청 절차는 오늘 중으로 완료될 예정입니다. |
申請手続きは今日中に完了する予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 끝낼 예정입니다. |
今日中に終わらせる予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 답변을 받을 수 있을까요? |
今日中にお返事をいただけますか。 | |
・ | 어떻게든 오늘 중으로 지금 하고 있는 일을 끝내고 싶다. |
どうにかして、今日中に今やっている仕事を終わらせたい。 | |
・ | 오늘 중으로 숙제를 끝내다. |
今日中に宿題を終える。 | |
・ | 오늘 중으로 끝내지 않으면 안 돼요. |
今日中に終えないといけません。 | |
・ | 이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정입니다. |
イベントの詳細が今日中に発表される予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 보고서를 완료해서 메일로 보내주세요. |
今日中に報告書を仕上げ、メールで送って下さい。 | |
・ | 급전이 필요할 때 어떤 방법으로 조달하면 오늘 중으로 가능할까요? |
急にお金が必要になったとき、どのような方法で調達すれば今日中に可能ですか。 |
여러 차례(何度も) > |
년차(年目) > |
정시(定時) > |
흐름(流れ) > |
한 시(1時) > |
시각(時刻) > |
때(時) > |
아침저녁(朝晩) > |
철야(徹夜) > |
정오(正午) > |
심야(深夜) > |
밤늦다(夜遅い) > |
먼젓번(この間) > |
초침(秒針) > |
몇 분(何分) > |
수 시간(数時間) > |
한창때(年盛り) > |
밤중(夜中) > |
시간에 대다(間に合う) > |
순간(瞬間) > |
일 년 내내(一年中) > |
말경(末頃) > |
이른 아침(早朝) > |
분침(分針) > |
초고속(超高速) > |
옛날(昔) > |
일시(一時) > |
시간(時間) > |
해가 길다(日が長い) > |
점심때(昼食時) > |