「今日中に」は韓国語で「오늘 중으로」という。
|
![]() |
・ | 일은 오늘 중으로 끝날 것 같다. |
仕事は今日中に済みそうだ。 | |
・ | 오늘 중에 일을 마무리해야 한다. |
今日の中に仕事を仕上げなくてはならない。 | |
・ | 오늘 중에 못 할 것 같다. |
今日中にできなさそうだ。 | |
・ | 신청 절차는 오늘 중으로 완료될 예정입니다. |
申請手続きは今日中に完了する予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 끝낼 예정입니다. |
今日中に終わらせる予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 답변을 받을 수 있을까요? |
今日中にお返事をいただけますか。 | |
・ | 어떻게든 오늘 중으로 지금 하고 있는 일을 끝내고 싶다. |
どうにかして、今日中に今やっている仕事を終わらせたい。 | |
・ | 오늘 중으로 숙제를 끝내다. |
今日中に宿題を終える。 | |
・ | 오늘 중으로 끝내지 않으면 안 돼요. |
今日中に終えないといけません。 | |
・ | 이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정입니다. |
イベントの詳細が今日中に発表される予定です。 | |
・ | 오늘 중으로 보고서를 완료해서 메일로 보내주세요. |
今日中に報告書を仕上げ、メールで送って下さい。 | |
・ | 급전이 필요할 때 어떤 방법으로 조달하면 오늘 중으로 가능할까요? |
急にお金が必要になったとき、どのような方法で調達すれば今日中に可能ですか。 |
때로(時々) > |
탁상시계(置き時計) > |
다섯 시(五時) > |
이 시간 이후로(今から) > |
해가 짧다(日が短い) > |
시간이 걸리다(時間がかかる) > |
가끔씩(たまに) > |
무렵(頃) > |
밤새(一晩中) > |
현지 시각(現地時刻) > |
몇 시(何時) > |
한시(一刻) > |
시간대(時間帯) > |
아침나절(午前中) > |
수주(数週) > |
어젯밤(昨夜) > |
오늘 밤(今夜) > |
한밤(夜ふけ) > |
날이 밝다(夜が明ける) > |
늘(常に) > |
후반기(後半期) > |
언제나(いつも) > |
여섯 시(6時) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
일순(一瞬) > |
시시때때로(時々) > |
심야(深夜) > |
장기간(長期間) > |
네 시(4時) > |
밤이 깊다(夜深い) > |