「長期間」は韓国語で「장기간」という。
|
・ | 이 상품은 장기간 보존할 수 있습니다. |
この商品は長期間保存できます。 | |
・ | 그는 장기간 한국에 살고 있습니다. |
彼は長期間韓国に住んでいます。 | |
・ | 이 프로젝트는 장기간에 걸쳐 진행됩니다. |
このプロジェクトは長期にわたって進行します。 | |
・ | 겨울에 장기간 집을 비울 때는 물을 틀어 놓는다. |
冬に長期間家をあけるときは、蛇口をひねったままにしておく。 | |
・ | 장기간의 노력의 결과로 그는 성공을 거두었습니다. |
長期間の努力の結果、彼は成功を収めました。 | |
・ | 그녀는 장기간 공부에 몰두하고 있어요. |
彼女は長期間勉強に打ち込んでいます。 | |
・ | 그의 성공은 장기간의 노력의 결과입니다. |
彼の成功は長期間の努力の賜物です。 | |
・ | 보강하면 장기간 사용이 가능합니다. |
補強することで、長期間の使用が可能になります。 | |
・ | 장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다. |
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。 | |
・ | 장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 | |
・ | 참호전은 장기간에 걸친 소모전을 일으켰습니다. |
塹壕戦は長期にわたる消耗戦を引き起こしました。 | |
・ | 시금치를 냉동해 두면 장기간 보존할 수 있습니다. |
ほうれん草を冷凍しておくと、長期間保存できます。 | |
・ | 장기간 체류할 경우 할인이 있나요? |
長期間滞在する場合の割引はありますか? | |
・ | 목재소에서 구입한 목재는 장기간 사용할 수 있습니다. |
製材所で購入した木材は、長期間使用できます。 | |
・ | 장기간 입원으로 그는 쇠약해져 있어요. |
長期間の入院で、彼は衰弱しています。 | |
・ | 장기간의 기아로 인해 그의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다. |
長期間の飢餓により、彼の健康状態は急速に衰弱している。 | |
・ | 장기간 입원으로 그는 허해져 있어요. |
長期間の入院で、彼は衰弱しています。 | |
시간대(時間帯) > |
초기(初期) > |
과거(過去) > |
점점(段々) > |
때때로(時々) > |
간밤(昨夜) > |
년차(年目) > |
이 시간 이후로(今から) > |
해가 짧다(日が短い) > |
다섯 시(五時) > |
시계(時計) > |
해가 서산에 지다(日が西の山に没す.. > |
말경(末頃) > |
정오(正午) > |
수주(数週) > |
시간이 있다(時間がある) > |
생시(生まれた時間) > |
매번(毎回) > |
오밤중(真夜中) > |
이른 아침(早朝) > |
심야(深夜) > |
전반기(前半期) > |
언제쯤(いつ頃) > |
반(半) > |
몇 분(何分) > |
아직까지(これまで) > |
오 분 후(5分後) > |
잠시(しばらく) > |
진종일(一日中) > |
십 분(10分) > |