「夜中」は韓国語で「밤중」という。
|
![]() |
・ | 밤중에 눈이 뜨였다. |
夜中に目が覚める。 | |
・ | 그는 밤중에 왔다. |
彼は夜中に来た。 | |
・ | 밤중에 비가 온 듯합니다. |
夜中に雨が降ったようです。 | |
・ | 아침까지 푹 자고 싶은데 밤중에 잠이 깼다. |
朝までぐっすり眠りたいのに、夜中に目が覚めた。 | |
・ | 밤중에 몇 번이고 잠을 깨서 충분한 숙면을 취할 수 없었다. |
夜中に何度も目が覚めて十分な睡眠が得られなかった。 | |
・ | 한밤중에 어머니에게서 전화가 걸려 왔어요. |
夜中に母から電話がかかってきました。 | |
・ | 한밤중에 들린 웃음소리에 머리털이 곤두섰다. |
真夜中に聞こえた笑い声に身の毛がよだった。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 잠에서 깬다. |
寝相が悪くて、夜中に何度も目を覚ます。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 뒤척인다. |
寝相が悪くて、夜中に何度も寝返りを打つ。 | |
・ | 한밤중에 갑자기 소리가 나서 간담이 서늘했다. |
夜中に突然物音がして、肝を冷やした。 | |
・ | 한밤중에 혼자 공포영화를 보다니, 간덩이가 크네. |
夜中にホラー映画を一人で見るなんて、肝っ玉が太いね。 | |
・ | 예기치 못한 소식에 아닌 밤중에 홍두깨였다. |
予想外の知らせに、寝耳に水だった。 | |
・ | 그의 사직 발표는 정말 아닌 밤중에 홍두깨였다. |
彼の辞職発表は、まさに寝耳に水だった。 | |
・ | 그런 말을 듣고 나니 정말 아닌 밤중에 홍두깨였다. |
そんな話を聞かされて、まさに寝耳に水だった。 | |
・ | 그에게 갑자기 고백을 받아서 아닌 밤중에 홍두깨였다. |
彼から突然告白されて、寝耳に水だった。 | |
・ | 그녀가 죽다니 아닌 밤중에 홍두깨다. |
彼女が亡くなったとは、寝耳に水だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
오밤중(オバムッチュン) | 真夜中、深夜 |
한밤중(ハンバムッチュン) | 真夜中、夜中、一晩中 |
아닌 밤중에 홍두깨(アニン パムッチュンエ ホンドゥッケ) | 寝耳に水、藪から棒、真夜中にきぬた棒 |
반나절(半日の半分) > |
점심시간(昼休み) > |
밤낮(昼夜) > |
여덟 시(8時) > |
현지 시각(現地時刻) > |
한순간(一瞬) > |
밤이 깊다(夜深い) > |
수 시간(数時間) > |
날이 가다(日が経つ) > |
이후(以後) > |
세 시(3時) > |
스무 시(20時) > |
매번(毎回) > |
야심하다(夜深い) > |
다섯 시(五時) > |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
시계(時計) > |
과거(過去) > |
순간(瞬間) > |
직후(直後) > |
잠시(しばらく) > |
아직까지(これまで) > |
계속(ずっと) > |
시침(時針) > |
한참 동안(しばらくの間) > |
이맘때(今頃) > |
자주(しょっちゅう) > |
년차(年目) > |
한 시간(一時間) > |