「3時」は韓国語で「세 시」という。
|
![]() |
・ | 그럼, 내일 세 시 삼십 분에 만날까요? |
では、明日3時30分に会いましょうか。 | |
・ | 길을 잃었어? 그렇다 쳐도 세 시간이나? |
道に迷ったの?それにしても3時間も? | |
・ | 태양계의 비밀은 중세 시대부터 과학자들의 관심 대상이었다. |
太陽系の秘密は中世時代から科学者たちの関心の対象だった。 | |
・ | 저는 매일 세 시간쯤 텔레비전을 봐요. |
私は、毎日3時間くらいテレビを見ます。 | |
・ | 그 영화는 세 시간 이상 이어집니다. |
その映画は三時間以上続きます。 | |
・ | 이 건물은 중세 시대의 건축 양식을 보여줍니다. |
この建物は中世の時代の建築様式を示しています。 | |
・ | 인생 100세 시대를 풍요롭게 살아가다. |
人生100年時代を豊かに生きる。 | |
・ | 인생 백 세 시대에 되어, 근력의 중요성이 증가하고 있다. |
人生100年時代になり、筋力の重要性は増しています。 | |
・ | 세 시간이나 뒤늦게 도착하다. |
三時間も遅れて到着する。 | |
・ | 도쿄에서 신칸센으로 세 시간 반 거리예요. |
東京から新幹線で3時間半の距離です。 | |
・ | 김치가 금세 시는 것을 막기 위해서는 온도를 낮춰야 한다. |
キムチが瞬く間に酸っぱくなるのを防ぐためには、温度を下げなければならない。 | |
새벽(明け方) > |
분초(寸暇) > |
때로(時々) > |
약속 시간(約束の時間) > |
미명(未明) > |
무렵(頃) > |
수 시간(数時間) > |
잠깐(少々) > |
수차례(数回) > |
해가 서산에 지다(日が西の山に没す.. > |
가끔씩(たまに) > |
직전(直前) > |
수주(数週) > |
몇 분(何分) > |
오 분(五分) > |
분침(分針) > |
한 시간(一時間) > |
시시각각(時々刻々) > |
어둠이 내리다(暗くなる) > |
자꾸만(しきりに) > |
매시간(毎時間) > |
아직까지(これまで) > |
초(秒) > |
초저녁(夕暮れ) > |
온종일(一日中) > |
오래(長い間) > |
점점(段々) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
한참 동안(しばらくの間) > |