ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
끝내다とは
意味終える、終わらせる
読み方끈내다、kkŭn-nae-da、クンネダ
類義語
마치다
마침표를 찍다
마감하다
마무리를 짓다
파하다
완료하다
「終える」は韓国語で「끝내다」という。
「終える」の韓国語「끝내다」を使った例文
오늘 중으로 숙제를 끝내다.
今日中に宿題を終える。
겨우 3일에 이 일을 끝내는 건 무리입니다.
たった3日でこの仕事を終わらせるのは無理です。
될 수 있는 한 오늘까지 끝내세요.
できるだけ今日までに終わらせてください。
사랑도 없이 의무로 지속된 결혼, 이제는 끝낼 때가 됐다.
愛もなく、義務として続けてきた結婚、もう終わらせる時が来た。
대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다.
大使は、来年任期を終えて英国に帰る。
일 빨리 끝내고 술 마시러 가고 싶어요.
仕事を早く終わらせて飲みに行きたいです。
이 일을 빨리 끝내야 하는데 좀 도와 주세요.
この仕事を早く終わらせたいが、手伝ってもらいますか。
그는 긴 여행을 끝내고 집으로 돌아갔습니다.
彼は長い旅を終えて家に帰りました。
프로젝트를 끝내는 데는 아직 시간이 걸립니다.
プロジェクトを終えるのにはまだ時間がかかります。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、家でゆっくりできる。
일찍 일을 끝낼 수 있으면 식사하러 가자.
早めに仕事を終えることができれば、食事に行こう。
일을 끝내면 마음에 드는 카페에서 커피를 마십시다.
仕事を終えたら、お気に入りのカフェでコーヒーを飲みましょう。
빨리 숙제를 끝내고 싶은데 집중이 안 돼.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
이번 주 업무를 끝내면 긴 휴가를 즐길 거예요.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協力しました。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んでいます。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
作業を早めに終わらせるために努力する。
내일까지 끝낼 생각입니다.
明日までに終わらせるつもりです。
오늘 안으로 끝내야 해요.
今日中に終わらせる必要があります。
오늘은 이 정도로 끝내도록 하죠.
今日はこのくらいで終わりにしましょう。
어찌어찌 끝냈다.
どうにか終わらせた。
어찌어찌 이 일을 끝냈어요.
なんとかこの仕事を終えました。
주연으로 발탁되며 무명 배우 시절을 끝냈다.
主演として抜擢され、無名俳優時代を終えた。
마무리 투수가 삼진으로 경기를 끝냈다.
クローザー投手が三振で試合を終えた。
무급 휴가를 끝내고 복직했다.
無給休暇を終えて復職した。
역할을 끝낸 그는 바로 토사구팽당했다.
役割を終えた彼は、すぐに冷たく切り捨てられた。
일을 빨리 끝내서 일타쌍피였다.
仕事を早く終わらせることができて、一挙両得だった。
빨리빨리 끝내고 놀러 가자.
さっさと終わらせて、遊びに行こう。
빨리빨리 일을 끝내고 집에 가요.
さっさと仕事を終わらせて、帰りましょう。
이 레스토랑의 고르곤졸라 피자는 끝내줘요.
このレストランのゴルゴンゾーラピザは絶品です。
「終える」の韓国語「끝내다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
삶을 끝내다(サムルクンネダ) 生を終える
일을 끝내다(イルクンネダ) 仕事を終える
動詞の韓国語単語
몰수되다(没収される)
>
앞당기다(早める)
>
버리다(壊す)
>
얽매다(くくる)
>
지다(暮れる)
>
빗나가다(逸れる)
>
헛디디다(踏み外す)
>
대패하다(大敗する)
>
용납하다(受容する)
>
제명하다(除名する)
>
취업하다(就業する)
>
은퇴하다(引退する)
>
신축되다(新築される)
>
건의하다(提案する)
>
수확하다(収穫する)
>
휴업하다(休業する)
>
비하하다(卑下する)
>
부축하다(脇を抱える)
>
빠져들다(のめり込む)
>
항변하다(抗弁する)
>
가출하다(家出する)
>
송구하다(送球する)
>
모집하다(募集する)
>
누설하다(漏らす)
>
기울어지다(傾く)
>
키득거리다(くすくす笑う)
>
치러지다(執り行われる)
>
조화하다(調和する)
>
망상하다(妄想する)
>
전개하다(展開する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ