「妄想する」は韓国語で「망상하다」という。
|
・ | '그물을 사용하면 물고기를 일망타진'이라는 것은 낚시꾼들의 망상에 지나지 않는다. |
「網を使えば魚を一網打尽」というのは釣り人の妄想に過ぎません。 | |
・ | 망상은 때때로 우리를 새로운 발견으로 이끌어요. |
妄想は時に私たちを新しい発見へと導きます。 | |
・ | 망상은 우리 상상력의 한계를 넘어설 수 있습니다. |
妄想は私たちの想像力の限界を超えることがあります。 | |
・ | 망상은 그의 창조적인 에너지의 원천입니다. |
妄想は彼の創造的なエネルギーの源です。 | |
・ | 그의 망상은 그의 창작 활동의 중심에 있습니다. |
彼の妄想は彼の創作活動の中心にあります。 | |
・ | 그 소설은 주인공의 망상에 바탕을 두고 있다. |
その小説は主人公の妄想に基づいている。 | |
・ | 그의 망상은 그의 독자적인 철학을 형성하고 있다. |
彼の妄想は彼の独自の哲学を形成している。 | |
・ | 망상은 그녀의 창의력의 원천이다. |
妄想は彼女の創造力の源泉である。 | |
・ | 그 영화는 환상적인 망상의 세계를 그리고 있다. |
その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。 | |
・ | 그의 망상은 그의 예술 작품의 원천이 되고 있다. |
彼の妄想は彼の芸術作品の源泉となっている。 | |
흥분되다(興奮する) > |
터지다(裂ける) > |
성찰하다(省察する) > |
허우적거리다(じたばたする) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
급감하다(急減する) > |
골골대다(病気がちである) > |
사 놓다(買っておく) > |
후원하다(後押しする) > |
들어주다(聞いてくれる) > |
마찰되다(摩擦される) > |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
혼탁하다(濁る) > |
철회하다(取り下げる) > |
전시되다(展示される) > |
달다(量る) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
선출하다(選出する) > |
호출하다(呼び出す) > |
앉히다(座らせる) > |
진정되다(鎮静される) > |
소멸되다(消滅される) > |
털다(強盗を働く) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
매료되다(魅了される) > |
밝혀지다(明るくなる) > |
선별되다(選別される) > |
달다(甘い) > |
남의 집 불구경하다(傍観する) > |
급식하다(給食する) > |