「収める」は韓国語で「거두다」という。
|
・ | 뿌린 대로 거둔다. |
ふりまくままに得られる。蒔いたとおりに収穫する。 | |
・ | 시합에서 승리를 거두다. |
試合で勝利を収める。 | |
・ | 우수한 성적을 거두다. |
優秀な成績をおさめる。 | |
・ | 수확을 거두다. |
収穫を収める。 | |
・ | 성공을 거두다. |
成功を収める。 | |
・ | 좋은 성과를 거두다. |
良い成果を収める。 | |
・ | 친구 딸을 거두어 차별 없이 키웠다. |
親友の娘を引取り、分け隔てなく育てた。 | |
・ | 사장님은 많은 역경을 극복하고 성공을 거두었어요. |
社長は多くの逆境を乗り越えて成功を収めました。 | |
・ | 프로젝트를 완료하고 성과를 거두다. |
プロジェクトを完了し、成果を収める。 | |
・ | 시합에서 승리를 거두다. |
試合で勝利を収める。 | |
・ | 수입을 거두다. |
収入を収める。 | |
・ | 세금을 거두다. |
税金を収める。 | |
・ | 월말에 경비를 거두다. |
月末に経費を収める。 | |
・ | 그 선수 통산 150승 130패 50세이브를 거두었다. |
あの選手は、通算150勝130敗50セーブを挙げた。 | |
・ | 기쁨을 거두다. |
喜びを収穫する。 | |
・ | 농작물을 거두다. |
農作物を収穫する。 | |
・ | 곡물을 거두다. |
穀物を収穫する。 | |
・ | 과일을 거두다. |
果物を収穫する。 | |
・ | 지역 사회의 지지를 거두다. |
地域社会の支持を収穫する。 | |
・ | 마음의 평안을 거두다. |
心の安らぎを収穫する。 | |
・ | 조련사의 지도 아래 말이 훌륭한 성적을 거두었습니다. |
調教師の指導の下、馬が素晴らしい成績を収めました。 | |
・ | 역동성이 높은 팀은 성과를 거두기 쉽습니다. |
力動性が高いチームは、成果を上げやすいです。 | |
・ | 성과를 거두다. |
成功を収める。 | |
・ | 전선에서 병사들의 노력이 큰 성과를 거두었습니다. |
戦線での兵士たちの努力が大きな成果を上げました。 | |
・ | 그가 받은 벌은 뿌린 만큼 거둔 결과다。 |
彼が受けた罰は、撒いた種を刈り取った結果だ。 | |
・ | 뿌린 만큼 거둔다는 진리는 변하지 않는다. |
蒔いた分だけ刈り取るという真理は変わらない。 | |
・ | 너도 뿌린 대로 거두니, 지금부터라도 착하게 살아라。 |
君も撒いた種の通り刈り取るから、今からでも正しく生きなさい。 | |
・ | 악한 마음을 품으면 결국 뿌린 대로 거두게 된다。 |
悪い心を持てば、結局撒いた種を刈り取ることになる。 | |
・ | 회사에서 인정받은 건 뿌린 대로 거둔 결과다。 |
会社で認められたのは、撒いた種の通りの結果だ。 | |
・ | 그가 받은 벌은 뿌린 대로 거둔 결과다。 |
彼が受けた罰は、撒いた種を刈り取った結果だ。 | |
상실하다(喪失する) > |
선서하다(宣誓する) > |
퇴색하다(色あせる) > |
고치다(直す) > |
가속하다(加速する) > |
꼬이다(こじれる) > |
젓다(漕ぐ) > |
경험하다(経験する) > |
설다(十分に煮えていない) > |
백지화하다(白紙化する) > |
반입되다(搬入される) > |
아슬아슬하게(間一髪で) > |
통행하다(通行する) > |
헐렁거리다(だぶだぶする) > |
총출동하다(総出動する) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
떡칠하다(厚塗りする) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
깁다(繕う) > |
주장되다(主張される) > |
사고하다(思考する) > |
거들어 주다(手伝ってあげる) > |
감량하다(減量する) > |
뒹글다(寝転ぶ) > |
밝혀내다(突きつめる) > |
캐내다(掘り出す) > |
걸다(賭ける) > |
살균하다(殺菌する) > |
냐구요(~ですかって?) > |
배수하다(排水する) > |