【끝내다】の例文

<例文>
오늘 중으로 끝낼 예정입니다.
今日中に終わらせる予定です。
민족 분쟁을 끝내기 위한 협의가 이루어지고 있어요.
民族紛争を終わらせるための協議が行われています。
그의 도움이 있으면 손쉽게 끝낼 수 있었어요.
彼の助けがあれば、たやすく終わらせることができました。
내일까지 준비를 끝내겠습니다.
明日までに準備を終わらせます。
오늘 안으로 어떻게든 끝내겠습니다.
今日中に何とか終わらせます。
어떻게든 오늘 중으로 지금 하고 있는 일을 끝내고 싶다.
どうにかして、今日中に今やっている仕事を終わらせたい。
오늘은 이 정도로 끝내도록 하죠.
今日はこのくらいで終わりにしましょう。
오늘 안으로 끝내야 해요.
今日中に終わらせる必要があります。
내일까지 끝낼 생각입니다.
明日までに終わらせるつもりです。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
作業を早めに終わらせるために努力する。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んでいます。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協力しました。
이번 주 업무를 끝내면 긴 휴가를 즐길 거예요.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
빨리 숙제를 끝내고 싶은데 집중이 안 돼.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
일을 끝내면 마음에 드는 카페에서 커피를 마십시다.
仕事を終えたら、お気に入りのカフェでコーヒーを飲みましょう。
일찍 일을 끝낼 수 있으면 식사하러 가자.
早めに仕事を終えることができれば、食事に行こう。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、家でゆっくりできる。
프로젝트를 끝내는 데는 아직 시간이 걸립니다.
プロジェクトを終えるのにはまだ時間がかかります。
그는 긴 여행을 끝내고 집으로 돌아갔습니다.
彼は長い旅を終えて家に帰りました。
이 일을 빨리 끝내야 하는데 좀 도와 주세요.
この仕事を早く終わらせたいが、手伝ってもらいますか。
일 빨리 끝내고 술 마시러 가고 싶어요.
仕事を早く終わらせて飲みに行きたいです。
대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다.
大使は、来年任期を終えて英国に帰る。
사랑도 없이 의무로 지속된 결혼, 이제는 끝낼 때가 됐다.
愛もなく、義務として続けてきた結婚、もう終わらせる時が来た。
될 수 있는 한 오늘까지 끝내세요.
できるだけ今日までに終わらせてください。
겨우 3일에 이 일을 끝내는 건 무리입니다.
たった3日でこの仕事を終わらせるのは無理です。
오늘 중으로 숙제를 끝내다.
今日中に宿題を終える。
교제를 끝낼지 말지 신중하게 생각하고 있어요.
交際を終えるかどうか、慎重に考えています。
그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야。
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。
그는 삼각관계를 끝낼 결심을 했어요.
彼は三角関係を終わらせる決心をしました。
우리들은 어떻게든 기한 내에 거래를 끝낼 수 있었다.
我々は何とか期限内に取り引きを終えることができた。
집안일을 끝내고 커피를 한 잔 마셨다.
家事を終え、コーヒーを一杯飲んだ。
뺄셈 숙제를 끝냈어요.
引き算の宿題を終わらせました。
접수를 끝내다.
受付を済ませる。
원고 작성을 끝내다.
原稿をあげる。
그녀는 넌지시 이야기를 끝냈다.
彼女はそれとなく話を終わらせた。
국영수 과제를 일찍 끝냈다.
英数国の課題を早めに終わらせた。
비가 오기 전에 잔디 깎기를 끝내고 싶다.
雨が降る前に芝刈りを終わらせたい。
어려운 일을 끝내고 성취감을 얻었습니다.
難しい仕事を終えて達成感を得ました。
수하물 체크인을 끝내다.
手荷物のチェックインを済ませる。
숙제를 끝내느라 무척 애를 먹었다.
宿題を終わらせるのに非常に苦労した。
그림의 떡으로 끝내지 않기 위해 계획을 다시 짰다.
絵に描いた餅で終わらせないために、計画を練り直した。
쓰라린 사랑을 끝내는 방법에는 누구나 슬픔을 느낀다.
ほろ苦い恋の終わり方には誰もが悲しみを覚える。
귀촌하기 전에 마지막 일을 끝냈다.
帰村する前に最後の仕事を終わらせた。
식사를 간단히 끝내다.
食事を簡単に済ませる。
작업을 끝내기 위해 전력을 다하다.
作業を終わらせるために全力を尽くす。
작업을 끝내기 위해 잔업을 하다.
作業を終わらせるために残業する。
일을 말끔히 끝냈다.
仕事をすっかり終えた。
어젯밤에 숙제를 끝냈어요.
昨夜、宿題を終わらせました。
과제를 끝내게 되어 정말 속이 후련하다.
課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。
수 시간에 걸쳐 숙제를 끝냈어요.
数時間かけて宿題を終えました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ