「踏み外す」は韓国語で「헛디디다」という。
|
・ | 발을 헛디디다. |
足を踏み外す。 | |
・ | 계단을 헛디뎌 발목을 삐었습니다. |
階段を踏み外して、足首を捻挫してしまいました。 | |
・ | 강둑은 경사가 가파르기 때문에 발을 헛디디지 않도록 하세요. |
川岸は傾斜が急であるため、足を踏み外さないように。 | |
・ | 보도에서 헛디뎌서 발목을 삐었어요. |
歩道から足を踏み外して,足首をくじいてしまいました。 | |
・ | 계단을 내려가는 도중 발을 헛디뎌 넘어졌다. |
階段を下りる途中つまずいて転倒した。 | |
・ | 갑자기 발을 헛디뎌서 공중에 붕하고 떴다. |
突然足を踏み外して、空中でふわりと浮いた。 | |
・ | 산에서 자칫 잘못해서 발을 헛디디기라도 하면 큰일난다. |
山でまかり間違って足を踏み外したりでもすれば、大変なことになる。 | |
・ | 친구가 다리를 헛디뎌서 엉덩방아를 찧었다. |
友達が足を滑らせて、尻もちをついた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발을 헛디디다(パルルホッティダ) | 足を踏み外す、足を踏み間違う、足がもつれる |
경색되다(冷え込む) > |
경고하다(警告する) > |
들여다보다(覗き見る) > |
삐다(挫く) > |
절벅거리다(ぱちゃぱちゃする) > |
곡해되다(歪曲される) > |
올리다(上げる) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
빈둥거리다(ゴロゴロする) > |
펼쳐나가다(繰り広げる) > |
인사드리다(ご挨拶申し上げる) > |
뉘우치다(悔いる) > |
단행하다(踏み切る) > |
밝혀지다(明るくなる) > |
초월하다(超える) > |
만류하다(引き留める) > |
암기하다(暗記する) > |
갱신하다(更新する) > |
지적당하다(指摘される) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
꼽히다(挙げられる) > |
빵꾸나다(パンクする) > |
구체화되다(具体化される) > |
일단락하다(一段落させる) > |
도입하다(導入する) > |
색칠하다(色を塗る) > |
찬동하다(賛する) > |
단행되다(断行される) > |
마중 나오다(迎えに来る) > |
과세하다(課税する) > |