「保障する」は韓国語で「보장하다」という。
|
・ | 돈은 행복한 삶을 보장하지 못한다. |
お金は幸せを保証するものではない。 | |
・ | 국가의 안전을 보장하다. |
国家の安全を保障する。 | |
・ | 국민의 권리를 보장하다. |
国民の権利を保障する。 | |
・ | 형은 노후생활을 보장해주는 회사를 선택했다. |
兄は老後の生活を保障してくれる会社を選んだ。 | |
・ | 국가의 안전을 보장하다. |
国家の安全を保障する。 | |
・ | 주지사가 안전보장 강화에 관한 정책을 발표했습니다. |
州知事が安全保障の強化に関する政策を発表しました。 | |
・ | 국왕은 국가의 안전 보장을 최우선으로 생각하고 있습니다. |
国王は国家の安全保障を最優先に考えています。 | |
・ | 지정학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요. |
地政学的な観点から、地域の安全保障が求められています。 | |
・ | 부강한 나라는 사회보장제도도 충실합니다. |
富強な国は、社会保障制度も充実しています。 | |
・ | 사공의 지식과 경험이 항해의 성공을 보장합니다. |
船頭の知識と経験が、航海の成功を確実にします。 | |
・ | 정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다. |
整備工場での車両整備は、品質が保証されています。 | |
・ | 숙련된 전문가가 최고의 결과를 보장합니다. |
熟練のプロフェッショナルが、最高の結果を保証します。 | |
・ | 원자력의 평화적 이용이 국제 사회의 안전 보장에 공헌합니다. |
原子力の平和利用が、国際社会の安全保障に貢献します。 | |
・ | 정가로 구입하는 편이 품질이 보장됩니다. |
定価で購入した方が品質が保証されます。 | |
・ | 국방력이 국민의 안심을 보장합니다. |
国防力が国民の安心を保証します。 | |
수양하다(修める) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
축이다(湿らせる) > |
조종하다(操縦する) > |
내리치다(切り下ろす) > |
삭감하다(削減する) > |
끼다(かける) > |
선출하다(選出する) > |
감안하다(勘案する) > |
변화무쌍하다(変化に富む) > |
확답하다(確答する) > |
옹크리다(身を縮める) > |
따라 하다(真似する) > |
선포하다(宣布する) > |
형성되다(形成される) > |
페이스북(フェイスブック) > |
술렁거리다(ざわつく) > |
홀로되다(連れあいを亡くす) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
시늉하다(ふりをする) > |
금연하다(禁煙する) > |
염장하다(塩漬けする) > |
풀려나다(釈放される) > |
전속하다(専属する) > |
잊다(忘れる) > |
확장되다(拡張される) > |
제작하다(制作する) > |
현상하다(現像する) > |
발췌하다(抜粋する) > |
조율되다(調整される) > |