「保障される」は韓国語で「보장되다」という。
|
![]() |
・ | 최소한의 생활이 보장되어 있다. |
最低限の生活が保障されている。 | |
・ | 안전이 보장되다. |
安全が保障される。 | |
・ | 자유가 보장되다. |
自由が保障される。 | |
・ | 복지 국가에서는 요람에서 무덤까지 생활이 보장된다. |
福祉国家では揺りかごから墓場まで生活が保障される。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
・ | 고령층 인구가 늘어나면서 사회 보장 문제는 심각해지고 있습니다. |
高年層の人々が増えることで、社会保障の問題が深刻化しています。 | |
・ | 영주하면 사회 보장 혜택을 받을 수 있습니다. |
永住することで社会保障の恩恵を受けられます。 | |
・ | 사회 보험에 가입하면 병이나 부상에 대한 보장을 받을 수 있어요. |
社会保険に加入していれば、病気やけがに対する保障を受けられます。 | |
・ | 헌정은 자유를 보장합니다. |
憲政は自由を保障します。 | |
・ | 묵비권은 헌법에 의해 보장됩니다. |
黙秘権は憲法で保障されています。 | |
・ | 묵비권은 헌법에 보장되어 있습니다. |
黙秘権は憲法で保障されています。 | |
・ | 암살 사건은 국가 안전 보장에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. |
暗殺事件は、国家の安全保障に大きな影響を与えることがあります。 | |
・ | 혼외자에게도 평등한 권리가 보장되어야 합니다. |
婚外子にも平等な権利が保障されるべきです。 | |
・ | 자연인의 권리는 헌법에 의해 보장됩니다. |
自然人の権利は、憲法によって保障されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
장래가 보장되다(チャンレガ ポジャンテダ) | 将来が保障される |
파뭍다(埋める) > |
폭격하다(爆撃する) > |
독촉되다(督促される) > |
새다(夜が明ける) > |
골절되다(骨折する) > |
가려지다(隠される) > |
낙후되다(立ち遅れている) > |
덧씌우다(重ね着する) > |
맹렬하다(猛烈だ) > |
예정되다(予定される) > |
대입하다(代入する) > |
작당하다(党を組む) > |
휴회하다(休会する) > |
째려보다(にらむ) > |
진압하다(鎮圧する) > |
나가다(出かける) > |
연출하다(演出する) > |
확산되다(拡散する) > |
거래되다(取引される) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
사망하다(死亡する) > |
고려되다(考慮する) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
자랑하다(自慢する) > |
병치레하다(病を患う) > |
묻다(付く) > |
눈웃음치다(目でそっと笑う) > |
고르다(選ぶ) > |
조달하다(調達する) > |
뉘우치다(悔いる) > |