「保障される」は韓国語で「보장되다」という。
|
![]() |
・ | 최소한의 생활이 보장되어 있다. |
最低限の生活が保障されている。 | |
・ | 안전이 보장되다. |
安全が保障される。 | |
・ | 자유가 보장되다. |
自由が保障される。 | |
・ | 복지 국가에서는 요람에서 무덤까지 생활이 보장된다. |
福祉国家では揺りかごから墓場まで生活が保障される。 | |
・ | 무급 휴가는 법적으로 보장되는 권리이다. |
無給休暇は法的に保障された権利である。 | |
・ | 일조권 보장은 쾌적한 생활을 위한 기본이다. |
日照権の保障は快適な生活の基本だ。 | |
・ | 회사는 근로자의 안전을 보장할 의무가 있어요. |
会社は労働者の安全を保障する義務があります。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
・ | 고령층 인구가 늘어나면서 사회 보장 문제는 심각해지고 있습니다. |
高年層の人々が増えることで、社会保障の問題が深刻化しています。 | |
・ | 영주하면 사회 보장 혜택을 받을 수 있습니다. |
永住することで社会保障の恩恵を受けられます。 | |
・ | 사회 보험에 가입하면 병이나 부상에 대한 보장을 받을 수 있어요. |
社会保険に加入していれば、病気やけがに対する保障を受けられます。 | |
・ | 헌정은 자유를 보장합니다. |
憲政は自由を保障します。 | |
・ | 묵비권은 헌법에 의해 보장됩니다. |
黙秘権は憲法で保障されています。 | |
・ | 묵비권은 헌법에 보장되어 있습니다. |
黙秘権は憲法で保障されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
장래가 보장되다(チャンレガ ポジャンテダ) | 将来が保障される |
박탈당하다(剥奪される) > |
지쳐버리다(くたびれる) > |
감행하다(敢行する) > |
바꿔놓다(置き換える) > |
돌발하다(突発する) > |
소급되다(遡及される) > |
녹화하다(録画する) > |
멋부리다(洒落込む) > |
쏘아붙이다(投げつける) > |
형상화하다(形象化する) > |
응원하다(応援する) > |
제보하다(情報を提供する) > |
내놓다(外に出す) > |
종사하다(携わる) > |
보호하다(保護する) > |
포장하다(ラッピングする) > |
망보다(見張る) > |
묻다(埋める) > |
흐지부지하다(うやむやにする) > |
그러죠(そうしましょう) > |
창건되다(創建される) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
직통하다(直通する) > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
갖다 버리다(捨てる) > |
발표하다(発表する) > |
찢다(破る) > |
묵다(泊まる) > |
유약하다(柔弱だ) > |
부축하다(脇を抱える) > |