「剥奪される」は韓国語で「박탈당하다」という。
|
![]() |
・ | 나쁜 행동으로 인해 특권을 박탈당할 수 있다. |
悪い行動によって特権を剥奪されることがある。 | |
・ | 위반이 발견되면 자격을 박탈당할 수도 있다. |
違反が見つかれば資格を剥奪されるかもしれない。 | |
・ | 신용이 실추되면 권리를 박탈당할 수 있다. |
信用が失墜すると権利を剥奪されることがある。 | |
・ | 규칙 위반이 반복되면 회원 자격을 박탈당할 수 있다. |
規則違反が繰り返されると、会員資格を剥奪されることがある。 | |
・ | 결정적인 잘못이 있으면 투표권을 박탈당할 수도 있다. |
決定的な過ちがあれば、投票権を剥奪されるかもしれない。 | |
・ | 부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다. |
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。 | |
・ | 무단결근이 계속되면 혜택을 박탈당할 수 있다. |
無断欠勤が続けば、特典を剥奪されることがある。 | |
・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈당할 가능성이 높다. |
不正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。 | |
・ | 부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다. |
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。 | |
・ | 그 행동은 공공의 이익에 반하고 있어, 혜택을 박탈당해야 한다. |
その行動は公共の利益に反しており、特典を剥奪されるべきだ。 | |
・ | 적절한 대응이 이뤄지지 않을 경우 자격을 박탈당할 위험이 있다. |
適切な対応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある。 | |
・ | 도로교통법을 위반하면 운전면허를 박탈당할 수 있다. |
道路交通法を違反すれば、運転免許を剥奪されることがある。 | |
・ | 시민권을 박탈하다 . |
市民権を剝奪する。 | |
・ | 왕위를 박탈당했다. |
王位を剥奪された。 | |
・ | 미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 | |
・ | 공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다. |
公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。 | |
・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 | |
・ | 위반행위에 대한 제재로서 권리를 박탈하는 경우가 있다. |
違反行為に対する制裁として、権利を剥奪することがある。 | |
・ | 특권을 박탈하다. |
特権を剥奪する。 | |
・ | 권한을 박탈하다. |
権限を剥奪する。 | |
・ | 권리를 박탈하다. |
権利を剥奪する。 | |
・ | 자격을 박탈하다. |
資格を剥奪する。 | |
소송하다(訴訟する) > |
위압되다(威圧される) > |
반영하다(反映する) > |
물오르다(絶頂だ) > |
배신당하다(裏切られる) > |
골라 내다(選び出す) > |
표방하다(標榜する) > |
비롯되다(由来する) > |
그리다(恋しがる) > |
피소되다(訴えられる) > |
일관되다(一貫する) > |
희끗희끗하다(白いものが混じっている.. > |
체포당하다(逮捕される) > |
뒤얽히다(縺れる) > |
수호되다(守られる) > |
실리다(積まれる) > |
일괄하다(一括する) > |
인상되다(引き上げられる) > |
쫓기다(追われる) > |
종주하다(縦走する) > |
충돌되다(衝突される) > |
타다(もらう) > |
일으켜 세우다(立て直す) > |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
위배되다(違背される) > |
탈당하다(脱党する) > |
배기다(固くて痛む) > |
치장하다(飾る) > |
수거하다(収集する) > |
도맡다(一手に引き受ける) > |