「理解する」は韓国語で「이해하다」という。
|
![]() |
・ | 당신의 입장을 이해합니다. |
あなたの立場を理解します。 | |
・ | 이해하세요. |
ご理解ください。 | |
・ | 무슨 말인지 이해할 수 있어요? |
何の話なのか理解できますか。 | |
・ | 이해할 수 없어요. |
理解できません。 | |
・ | 누구보다 한국 입장을 깊이 이해하고 때론 한국 편에 섰다. |
誰よりも韓国の立場を深く理解し、時には韓国側に立った。 | |
・ | 머리로 상대방을 이해하려 하지 말고, 가슴으로 상대방을 느껴봐. |
頭で相手を理解するのではなく,心で相手を感じて欲しい。 | |
・ | 너도 나중에 이해하게 될 거야. |
お前も将来、分かるようになるだろう。 | |
・ | 세상에는 이해할 수 없는 일들이 너무도 많다. |
世の中には理解できないことが、とても多い。 | |
・ | 자식이 자라나 부모가 되었을 때 부모를 이해하게 됩니다. |
子供が育って親になった時、親を理解するようになります。 | |
・ | 무슨 내용인지 이해할 수 있어요? |
どんな内容なのか理解できますか? | |
・ | 유물은 우리가 옛 문화를 이해하는 데 도움이 된다. |
遺物は私たちが古代文化を理解するのに役立つ。 | |
・ | 고대사에 대한 이해는 현대 사회를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
古代史への理解は、現代社会を理解するのに役立ちます。 | |
・ | 고대사는 인간 문명의 시작을 이해하는 중요한 학문입니다. |
古代史は人類文明の始まりを理解する重要な学問です。 | |
・ | 빙하기는 지구의 기후 변화를 이해하는 데 중요한 단서를 제공합니다. |
氷河期は地球の気候変動を理解するための重要な手がかりを提供します。 | |
・ | 근대사 연구는 한국의 정치와 사회 변화를 이해하는 데 필수적입니다. |
近代史の研究は、韓国の政治と社会の変化を理解するために必要不可欠です。 | |
・ | 근대사를 이해하면 현대 문제를 해결하는 데 도움이 됩니다. |
近代史を理解すると、現代の問題を解決する助けになります。 | |
・ | 사료를 분석하면 당시의 정치 상황을 이해할 수 있습니다. |
史料を分析すると当時の政治状況を理解することができます。 | |
・ | 그는 둔감해서 모두의 기분을 이해하지 못한다. |
彼は鈍感で、みんなの気持ちを理解しない。 | |
・ | 상법을 이해하지 못하면 기업 거래에서 문제가 발생할 가능성이 있다. |
商法を理解していないと、企業の取引で問題が起きる可能性がある。 | |
・ | 이 책은 한국어 관용구를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
この本は韓国語の慣用句を理解するのに役立ちます。 | |
발아하다(発芽する) > |
가담되다(加担される) > |
상처 입다(傷つく) > |
걸리다(ひっかかる) > |
어리다(にじむ) > |
반문하다(反問する) > |
공탁하다(供託する) > |
얽매이다(縛られる) > |
변경하다(変更する) > |
취소하다(取り消す) > |
자랑삼다(誇りとする) > |
졸리다(眠い) > |
오용하다(誤用する) > |
폐기되다(廃棄される) > |
가져가다(持っていく) > |
북돋우다(励ます) > |
저촉되다(触れる) > |
녹음되다(録音される) > |
삼가하다(遠慮する) > |
포착하다(捉える) > |
응시하다(じっと見つめる) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
혁명하다(革命する) > |
뒤로하다(後にする) > |
경원하다(敬遠する) > |
독대하다(単独面談する) > |
바스락하다(かさっとする) > |
닥치다(口をつぐむ) > |
소요되다(必要とされる) > |
미끄러지다(滑る) > |