「拘る」は韓国語で「구애받다」という。
|
![]() |
・ | 이러한 것에 극단적으로 구애받는 사람이 있습니다. |
こうしたことに極端にこだわる人がいます。 | |
・ | 자웅동체 생물은 성별에 구애받지 않고 번식할 수 있습니다. |
雌雄同体の生物は、性別にとらわれずに繁殖できます。 | |
・ | 사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다. |
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。 | |
・ | 의역은 원문의 한마디 한마디에 구애받지 않고, 전체 의미에 중점을 두고 번역하는 것을 말한다. |
意訳は、原文の一語一語にこだわらず、全体の意味に重点をおいて訳すことをいう。 | |
・ | 세세한 일에 구애받지 않는 호탕한 성격이다. |
細かい事に拘らない豪宕な性格だ。 | |
・ | 세세한 일에 구애받지 않는 호쾌한 사람이에요. |
細かいことにこだわらない豪快な人です。 | |
・ | 장소나 시간에 구애받지 않고 간편하게 이용할 수 있는 가계부 어플이 주목을 받고 있습니다. |
場所も時間も選ばず手軽に利用できる家計簿アプリに注目が集まっています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
작은 일에 구애받다(チャグンイレ クエパッタ) | 小さなことにこだわる |
가로채다(横取りする) > |
형용하다(形容する) > |
수립되다(樹立される) > |
회복하다(回復する) > |
미달하다(満たない) > |
매도하다(罵る) > |
짓다(炊く) > |
박탈되다(剥奪される) > |
힘주다(力をこめる) > |
개편하다(改組する) > |
인하하다(引き下がる) > |
관하다(関する) > |
환원하다(還元する) > |
빼앗기다(奪われる) > |
마주치다(目があう) > |
변경하다(変更する) > |
표명되다(表明される) > |
임용하다(任用する) > |
웃돌다(上回る) > |
굴복하다(屈する) > |
쥐어짜내다(搾り出す) > |
처형하다(処刑する) > |
손꼽다(指折り数える) > |
발견하다(発見する) > |
공상하다(空想する) > |
좌천되다(左遷される) > |
휘둥그레지다(目が丸くなる) > |
눈물짓다(涙を浮かべる) > |
용납하다(受容する) > |
정지하다(停止する) > |