「拘る」は韓国語で「구애받다」という。
|
![]() |
・ | 이러한 것에 극단적으로 구애받는 사람이 있습니다. |
こうしたことに極端にこだわる人がいます。 | |
・ | 자웅동체 생물은 성별에 구애받지 않고 번식할 수 있습니다. |
雌雄同体の生物は、性別にとらわれずに繁殖できます。 | |
・ | 사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다. |
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。 | |
・ | 의역은 원문의 한마디 한마디에 구애받지 않고, 전체 의미에 중점을 두고 번역하는 것을 말한다. |
意訳は、原文の一語一語にこだわらず、全体の意味に重点をおいて訳すことをいう。 | |
・ | 세세한 일에 구애받지 않는 호탕한 성격이다. |
細かい事に拘らない豪宕な性格だ。 | |
・ | 세세한 일에 구애받지 않는 호쾌한 사람이에요. |
細かいことにこだわらない豪快な人です。 | |
・ | 장소나 시간에 구애받지 않고 간편하게 이용할 수 있는 가계부 어플이 주목을 받고 있습니다. |
場所も時間も選ばず手軽に利用できる家計簿アプリに注目が集まっています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
작은 일에 구애받다(チャグンイレ クエパッタ) | 小さなことにこだわる |
내리치다(切り下ろす) > |
아슬아슬하게(間一髪で) > |
연명하다(延命する) > |
포탈하다(逃れる) > |
자백하다(自白する) > |
전역하다(除隊する) > |
아른거리다(ちらつく) > |
격동하다(激動する) > |
되갚다(見返す) > |
녹록하다(ろくでもない) > |
돌려주다(返す) > |
논리정연하다(筋が立つ) > |
보도되다(報道される) > |
용납되다(許される) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
오르내리다(上がり下がりする) > |
세뇌되다(洗脳される) > |
일어서다(立ち上がる) > |
분쟁하다(紛争する) > |
선망하다(羨望する) > |
호출하다(呼び出す) > |
제기하다(提起する) > |
용해되다(溶解される) > |
그을리다(日焼けする) > |
감금하다(監禁する) > |
독촉하다(督促する) > |
날리다(名を上げる) > |
우겨대다(言い張る) > |
경험하다(経験する) > |
품절하다(品切れする) > |