「搾り出す」は韓国語で「쥐어짜내다」という。
|
![]() |
・ | 그는 문제가 해결되지 않을 때, 머리를 쥐어짜서 반드시 길을 찾는다. |
彼は問題が解決できないとき、知恵を絞って必ず道を見つける。 | |
・ | 머리를 쥐어짜서 새로운 사업 계획을 만들어냈다. |
知恵を絞って新しいビジネスプランを作り上げた。 | |
・ | 이 문제를 해결하기 위해 머리를 쥐어짜야 한다. |
この問題を解決するために、知恵を絞らないといけない。 | |
・ | 그는 언제나 곤란할 때 머리를 쥐어짜서 문제를 해결한다. |
彼はいつも困ったときに、知恵を絞って問題を解決する。 | |
・ | 이 난제를 풀기 위해서는 머리를 쥐어짜는 것밖에 없다. |
この難題を解くためには、知恵を絞るしかない。 | |
・ | 새로운 아이디어를 떠올리기 위해 머리를 쥐어짜야 해. |
新しいアイデアを思いつくために、知恵を絞らなければならない。 | |
・ | 좋은 아이디어가 생각나지 않아 머리를 쥐어짜고 있어요. |
良いアイディアが浮かばなくて、頭を抱えています。 | |
・ | 그는 노력을 쥐어짜다. |
彼は努力を絞り上げる。 | |
・ | 그는 마지막 힘을 쥐어짜낸다. |
彼は最後の力を絞り上げる。 | |
・ | 그녀는 노력을 쥐어짜다. |
彼女は努力を絞り上げる。 | |
결빙되다(氷結する) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
쉬다(休む) > |
변하다(変わる) > |
세안하다(洗顔する) > |
파다하다(広まっている) > |
선발되다(選抜される) > |
유괴하다(誘拐する) > |
엇나가다(横へそれる) > |
끌리다(引かれる) > |
송치하다(送致する) > |
허락하다(許す) > |
풍기다(漂う) > |
접어들다(差し掛かる) > |
가입하다(加入する) > |
영전하다(栄転する) > |
굴절되다(屈折する) > |
묘사하다(描写する) > |
제정하다(制定する) > |
의심되다(疑心する) > |
파내다(掘り起こす) > |
치러지다(執り行われる) > |
이전되다(移転される) > |
증발되다(蒸発する) > |
발맞추다(歩調を合わせる) > |
휘몰아치다(吹きまくる) > |
등한하다(怠る) > |
영주하다(永住する) > |
감돌다(漂う) > |
증정되다(贈呈される) > |