![]() |
・ | 그는 문제가 해결되지 않을 때, 머리를 쥐어짜서 반드시 길을 찾는다. |
彼は問題が解決できないとき、知恵を絞って必ず道を見つける。 | |
・ | 머리를 쥐어짜서 새로운 사업 계획을 만들어냈다. |
知恵を絞って新しいビジネスプランを作り上げた。 | |
・ | 이 문제를 해결하기 위해 머리를 쥐어짜야 한다. |
この問題を解決するために、知恵を絞らないといけない。 | |
・ | 그는 언제나 곤란할 때 머리를 쥐어짜서 문제를 해결한다. |
彼はいつも困ったときに、知恵を絞って問題を解決する。 | |
・ | 이 난제를 풀기 위해서는 머리를 쥐어짜는 것밖에 없다. |
この難題を解くためには、知恵を絞るしかない。 | |
・ | 새로운 아이디어를 떠올리기 위해 머리를 쥐어짜야 해. |
新しいアイデアを思いつくために、知恵を絞らなければならない。 | |
・ | 좋은 아이디어가 생각나지 않아 머리를 쥐어짜고 있어요. |
良いアイディアが浮かばなくて、頭を抱えています。 | |
・ | 그는 노력을 쥐어짜다. |
彼は努力を絞り上げる。 | |
・ | 그는 마지막 힘을 쥐어짜낸다. |
彼は最後の力を絞り上げる。 | |
・ | 그녀는 노력을 쥐어짜다. |
彼女は努力を絞り上げる。 | |
・ | 그는 마지막 힘을 쥐어짜낸다. |
彼は最後の力を絞り上げる。 | |
・ | 젖은 천을 쥐어짜다. |
濡れた布を絞り上げる。 | |
・ | 수건을 꼭 쥐어짜다. |
タオルをしっかり絞り上げる。 | |
・ | 생활비를 쥐어짜서 저축을 늘려야 해요. |
生活費をしっかり絞り込んで、貯蓄を増やさないといけないですね。 | |
・ | 그는 마지막 힘을 쥐어짜낸다. |
彼は最後の力を絞り出す。 |
1 |