「無意味だ」は韓国語で「무의미하다」という。
|
・ | 회의란 무의미하며 시간 낭비라고 생각하는 사람도 많다. |
会議とは無意味なもので、時間のムダであると考える人は多い。 | |
・ | 살아왔던 모든 게 무의미해졌다. |
生きて来た全てが無意味なものになった。 | |
・ | 무의미한 회의가 겨우 끝났다. |
無意味な会議がやっと終わった。 | |
・ | 인생은 무의미하다고 느끼는 사람도 있다. |
人生は無意味と感じる人もいる。 | |
・ | 너가 없으니 내 삶은 무의미해. |
君がいなければおれの人生は無意味なんだ。 | |
・ | 위선적인 댓글은 무의미하다. |
偽善的なコメントは無意味だ。 | |
・ | 인생은 무의미한 악의 연속이다. |
人生は無意味な悪の連続である。 | |
・ | 개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다. |
個性を尊重しない画一的な教育は無意味だ。 | |
・ | 신은 없어. 그러니 기도는 무의미해. |
神様はいない。だから祈りは無意味だ。 | |
・ | 1년 여 간 무의미하게 보냈다. |
1年余りを無意味に過ごした。 | |
・ | 많은 사람들은, 인생에 의미를 부여하는 것으로 인생의 무의미를 극복하려고 한다. |
多くの人々は、人生に意味を押し付けることで人生の無意味を乗り切ろうとする。 | |
・ | 그는 인생이 무의미하다는 것을 나쁘다고 생각하지 않는다. |
彼は人生が無意味であることを悪いことだとは考えていない。 | |
・ | 우리들은 다양한 사물에 대해서 무의미하거나 유의미하다고 판단합니다. |
私たちは様々な物事について無意味、有意味と判断します。 | |
・ | 무의미한 시간을 보냈다. |
無意味な時間を過ごした。 | |
등기되다(登記される) > |
주지하다(周知する) > |
붙이다(貼る) > |
두절되다(途絶える) > |
유전되다(遺伝する) > |
열광하다(熱狂する) > |
퇴출되다(放出される) > |
들먹이다(ぐらつく) > |
굽다(曲がる) > |
순직하다(殉職する) > |
거슬리다(目障りだ) > |
수속하다(手続きする) > |
소환하다(召喚する) > |
연출되다(演出される) > |
비나이다(お祈り申し上げます) > |
흥정되다(交渉される) > |
건너가다(渡っていく) > |
충돌되다(衝突される) > |
따내다(ものにする) > |
각설하다(話題を変える) > |
널브러지다(広く散らかる) > |
외면되다(無視される) > |
사로잡다(捕える) > |
편제되다(編制される) > |
순환하다(循環する) > |
뿜어대다(噴き出す) > |
헤매다(彷徨う) > |
쏘다니다(うろつき回る) > |
작성되다(作成される) > |
부추기다(煽る) > |