ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
벗어나다とは
意味抜け出す、はずれる、逸脱する、自由になる、逸する、逃げる
読み方버서나다、pŏ-sŏ-na-da、ポソナダ
類義語
빠지다
탈피하다
어긋나다
빠져나오다
일탈하다
헤어나다
손에서 벗어나다
헤어나오다
「抜け出す」は韓国語で「벗어나다」という。
「抜け出す」の韓国語「벗어나다」を使った例文
허리 부상의 고통과 두려움에서 벗어났다.
腰の負傷の痛みと恐怖心から抜け出した。
얼른 그 자리를 벗어났다.
すぐにその場を離れた。
자신에게 맞지 않는 환경에서 벗어나다.
自分に合わない環境から抜け出す。
빈곤에서 벗어나다.
貧乏から抜け出す。
생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다.
考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。
화제가 의도하지 않은 방향으로 벗어나다.
話題が意図しない方向にそれる。
정도를 벗어나다.
正道を逸れる。
상식을 벗어난 발언이다.
常軌を逸した発言だ。
곤란한 상황에서 벗어나다.
困難な状況から抜け出す。
여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다.
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。
너는 절대로 내게서 벗어날 수 없어.
君は絶対に俺から逃れられない。
그녀는 과거의 고통에서 벗어나려고 합니다.
彼女は過去の苦しみから抜け出そうとしています。
답답한 현실에서 벗어나고 싶어요.
ムカムカする現実から抜け出したいです。
그들은 감옥에서 벗어날 계획을 짜고 있다.
彼らは監獄から抜け出す計画を練っている。
그의 행동은 상식에서 벗어나고 있어요.
彼の行動は常識から逸脱しています。
그 계획은 예정에서 벗어났습니다.
その計画は予定から逸脱しています。
그 결과는 예측에서 벗어나고 있습니다.
その結果は予測から逸脱しています。
그 논의는 본질에서 벗어나고 있습니다.
その議論は本質から逸脱しています。
그녀의 행동은 윤리적인 기준에서 벗어나고 있습니다.
彼女の行動は倫理的な基準から逸脱しています。
그의 제안은 통상적인 접근 방식에서 벗어나고 있습니다.
彼の提案は通常のアプローチから逸脱しています。
질곡의 굴레에서 벗어나기 힘들다.
束縛の枷から抜け出すのは難しい。
질곡 같은 삶에서 벗어나고 싶다.
苦しい生活から抜け出したい。
질곡에서 벗어나 자유를 찾았다.
束縛から逃れて自由を見つけた。
세계 경제는 올해에도 저성장에서 벗어나기 어려울 것입니다.
世界経済は今年も低成長から脱することが難しいでしょう。
근대의 예술은 고전적인 방식에서 벗어나 자유로운 표현을 추구했습니다.
近代の芸術は古典的な方法から離れ、自由な表現を追求しました。
공무에서 벗어나 사저로 향했다.
公務を終えて私邸に向かった。
블럭체인 덕분에 중앙집권적인 관리에서 벗어날 수 있다.
ブロックチェーンにより、中央集権的な管理から解放される。
무주택 상태에서 벗어나기 위해 노력하고 있다.
無住宅状態から抜け出すために努力している。
야영지에 있으면 일상에서 벗어나 리프레시할 수 있어요.
野営地にいると、日常の喧騒から離れてリフレッシュできます。
그녀는 그룹에서 벗어나 외기러기 같은 존재가 되었다.
彼女はグループから外れて、孤雁のような存在になった。
動詞の韓国語単語
감지되다(感知される)
>
운집하다(集まる)
>
오버하다(オーバーする)
>
착즙하다(搾汁する)
>
점령하다(占領する)
>
멋부리다(洒落込む)
>
갖다 버리다(捨てる)
>
표준화하다(標準化する)
>
재활용하다(リサイクルする)
>
금의환향하다(錦を飾る)
>
담그다(浸す)
>
암호화하다(暗号化する)
>
못 견디다(耐えられない)
>
투자되다(投資される)
>
맡기다(預ける)
>
기다래지다(長くなる)
>
살펴 가다(気を付けて帰る)
>
살다(生きる)
>
빠져들다(のめり込む)
>
교부하다(交付する)
>
수축하다(収縮する)
>
빨가벗다(素っ裸になる)
>
전임하다(専任する)
>
창단하다(創設する)
>
떨어뜨리다(落とす)
>
덜렁대다(そそくさい)
>
건너뛰다(飛び越える)
>
애지중지하다(非常に大事にする)
>
우선되다(優先される)
>
굽이치다(曲がりくねる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ