「賠償する」は韓国語で「배상하다」という。
|
![]() |
・ | 손해를 배상하다. |
損害を賠償する。 | |
・ | 그는 업무상 과실로 인해 손해 배상을 요구받았다. |
彼は業務上過失により、損害賠償を求められた。 | |
・ | 손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다. |
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。 | |
・ | 피해액이 크기 때문에 배상 청구가 이루어질 것이다. |
被害額が大きいため、賠償請求が行われるだろう。 | |
・ | 패전국은 전후 배상을 요구받는 경우가 많았다. |
敗戦国は戦後賠償を求められることが多かった。 | |
・ | 쌍방 과실로 인한 손해배상이 발생합니다. |
双方過失による損害賠償が発生します。 | |
・ | 원고는 고액의 배상금을 요구하고 있다. |
原告は多額の賠償金を要求している。 | |
・ | 원고는 피고에게 손해배상을 요구하고 있다. |
原告は被告に損害賠償を求めている。 | |
・ | 지적재산권을 침해한 기업은 법원으로부터 징벌적 배상금을 명령받을 수 있다. |
知的財産権を侵害した企業は、裁判所から懲罰的な賠償金を命じられることがある。 | |
・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
・ | 승소에 의해 손해배상을 받았습니다. |
勝訴によって損害賠償を得ました。 | |
해놓다(しておく) > |
감전되다(感電する) > |
먹이다(食べさせる) > |
퇴진하다(退陣する) > |
가동하다(稼働する) > |
흥청거리다(賑わう) > |
관찰되다(観察される) > |
권고하다(勧告する) > |
만연하다(蔓延る) > |
개다(こねる) > |
운반되다(運搬される) > |
이해되다(理解される) > |
수발하다(世話をする) > |
지정되다(指定される) > |
주워담다(拾い入れる) > |
정복하다(征服する) > |
무방하다(構わない) > |
비껴가다(逸れていく) > |
경과되다(経過される) > |
배설되다(排泄される) > |
합주하다(合奏する) > |
준수되다(順守される) > |
반환하다(返す) > |
거쳐가다(寄っていく) > |
돌발하다(突発する) > |
찜하다(唾をつける) > |
함께하다(共にする) > |
징벌하다(懲罰する) > |
가부좌하다(あぐらをかく) > |
중계되다(中継される) > |