「賠償する」は韓国語で「배상하다」という。
|
![]() |
・ | 손해를 배상하다. |
損害を賠償する。 | |
・ | 그는 업무상 과실로 인해 손해 배상을 요구받았다. |
彼は業務上過失により、損害賠償を求められた。 | |
・ | 손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다. |
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。 | |
・ | 피해액이 크기 때문에 배상 청구가 이루어질 것이다. |
被害額が大きいため、賠償請求が行われるだろう。 | |
・ | 패전국은 전후 배상을 요구받는 경우가 많았다. |
敗戦国は戦後賠償を求められることが多かった。 | |
・ | 쌍방 과실로 인한 손해배상이 발생합니다. |
双方過失による損害賠償が発生します。 | |
・ | 원고는 고액의 배상금을 요구하고 있다. |
原告は多額の賠償金を要求している。 | |
・ | 원고는 피고에게 손해배상을 요구하고 있다. |
原告は被告に損害賠償を求めている。 | |
・ | 지적재산권을 침해한 기업은 법원으로부터 징벌적 배상금을 명령받을 수 있다. |
知的財産権を侵害した企業は、裁判所から懲罰的な賠償金を命じられることがある。 | |
・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
・ | 승소에 의해 손해배상을 받았습니다. |
勝訴によって損害賠償を得ました。 | |
전율하다(戦慄する) > |
오그라들다(縮む) > |
과외하다(家庭教師をする) > |
일관하다(貫く) > |
꼬이다(たかる) > |
개봉되다(封切りされる) > |
재우다(寝かす) > |
꾸짖다(叱る) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
슬퍼하다(悲しむ) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
업다(おんぶする) > |
공유하다(共有する) > |
밀폐되다(密閉される) > |
생중계하다(生中継する) > |
횡사하다(横死する) > |
토라지다(すねる) > |
표창을 받다(表彰される) > |
퇴색하다(色あせる) > |
등용되다(登用される) > |
빼다(引く) > |
정렬하다(整列する) > |
해소하다(解消する) > |
착즙하다(搾汁する) > |
곁들이다(添える) > |
비상하다(飛翔する) > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
모욕을 당하다(侮辱を受ける) > |
자생하다(自生する) > |
당돌하다(大胆だ) > |