「起訴される」は韓国語で「기소되다」という。
|
・ | 상해죄로 기소되었다. |
傷害罪で起訴された。 | |
・ | 기소되면 유죄가 되는 경우가 많아요. |
起訴されると有罪となることが多いのです。 | |
・ | 검사에게 기소되면, 피의자는 피고인이 됩니다. |
検察官に起訴されると、被疑者は被告人になります。 | |
・ | 형사 사건으로 체포 기소되어 유죄가 확정되었다. |
刑事事件で逮捕起訴され有罪が確定した。 | |
・ | 기소되어 유죄로 징역형이 내려졌다. |
起訴され有罪で懲役刑が科された。 | |
・ | 대통령의 친구가 국정 개입을 둘러싸고 기소되었다. |
大統領の友人が国政介入をめぐって起訴された。 | |
・ | 검찰에 의해 기소되면 피의자에서 피고인으로 바뀝니다. |
検察官に起訴されると、被疑者から被告人に変わります。 | |
・ | 기소되어도 집행유예 판결을 바란다면, 가장 중요한 것은 피해자와 합의하는 것입니다. |
起訴されても執行猶予判決を狙おうとすれば、一番大切なのは被害者と示談をすることです。 | |
・ | 전력이란 체포되어 기소되지 않았던 경우에 붙는 것입니다. |
前歴とは逮捕されて起訴されなかった場合につくものです。 | |
・ | 난폭 운전으로 국내에서 처음으로 살인죄로 기소되었다. |
危険運転で、国内で初めて殺人罪で起訴された。 |
충언하다(忠告する) > |
예시하다(例示する) > |
공인하다(公認する) > |
성장되다(成長する) > |
침몰되다(沈没する) > |
쫓아다니다(追い回す) > |
종영하다(終映する) > |
보급하다(補給する) > |
치유되다(治癒される) > |
내려놓다(下ろす) > |
떠오르다(浮かぶ) > |
조사되다(調査される) > |
쇠퇴하다(衰退する) > |
굴러 떨어지다(転げ落ちる) > |
들다(持つ) > |
상설하다(常設する) > |
도용하다(盗用する) > |
퇴원하다(退院する) > |
원활하다(円滑だ) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
소생하다(蘇る) > |
응징하다(懲らしめる) > |
물리력(物理力) > |
알선하다(斡旋する) > |
끌려가다(引きずられる) > |
응대하다(あしらう) > |
인계되다(引き継がれる) > |
새근대다(すやすや眠る) > |
헤어나다(抜け出す) > |
어루만지다(撫でる) > |