「取り交わす」は韓国語で「주고받다」という。
|
![]() |
・ | 인간 행동의 기본은 주고받는 것이다. |
人間行動の基本はギブ・アンド・テイクである。 | |
・ | 사람은 누구나 서로 도움을 주고받으며 살아갑니다. |
人は誰でもお互い助けをやり取りして生きていきます。 | |
・ | 이메일로 연락을 주고받았다. |
Eメールで連絡を取り合った。 | |
・ | 인터넷을 통해 정보를 주고받는다. |
インターネットを介して情報を通信する。 | |
・ | 이메일을 통해 비즈니스 연락을 주고받는다. |
メールを使ってビジネスの連絡を取り合う。 | |
・ | 어린 시절 친구들과 지금도 연락을 주고받는다. |
幼い頃の友達とは今でも連絡を取っている。 | |
・ | 그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다. |
グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。 | |
・ | 옛날에는 무선 호출기로 연락을 주고받았습니다. |
昔はポケットベルで連絡を取り合っていました。 | |
・ | 술잔을 주고받다. |
杯を酌み交わす。 | |
・ | 파경 후에도 두 사람은 가끔 연락을 주고받고 있습니다. |
破局後も、二人は時折連絡を取り合っています。 | |
・ | 친구와 개그를 주고받으며 웃었다. |
友達とギャグを言い合って笑った。 | |
・ | 마작은 각 플레이어가 차례로 패를 주고받는 게임입니다. |
マージャンは、各プレイヤーが順番に牌を取り合うゲームです。 | |
・ | 선물을 주고받는 유대감이 외로움을 지켜준다. |
贈り物をやり取りする連帯感が寂しさを守ってくれる。 | |
・ | 그들은 다정한 말을 두세 마디 주고받았다. |
彼らは愛想のよい言葉を二言三言交わした。 | |
・ | 무선 네트워크를 통해 데이터를 주고받는다. |
無線ネットワークを通じてデータを送受信します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
의견을 주고받다(ウィギョヌル チュゴパッタ) | 意見を交わす、意見をやり取りする |
섭렵하다(あちこち探求する) > |
충언하다(忠告する) > |
캐내다(掘り出す) > |
용쓰다(力いっぱい頑張る) > |
편들다(味方する) > |
추출되다(抽出される) > |
체험하다(体験する) > |
하교하다(下校する) > |
상고하다(比べて考察する) > |
헌화하다(献花する) > |
송출하다(配信する) > |
대중화하다(大衆化する) > |
백안시하다(白眼視する) > |
욕하다(悪口をいう) > |
침전하다(沈殿する) > |
의하다(依る) > |
발효시키다(発酵させる) > |
두절하다(途絶える) > |
어영부영하다(いいかげんにやり過す) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
질책하다(叱責する) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
연결하다(連結する) > |
곤두세우다(尖らせる) > |
노동하다(労働する) > |
권장되다(推奨される) > |
탈취하다(脱臭する) > |
구명되다(究明される) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
선고받다(宣告される) > |