「ギャグ」は韓国語で「개그」という。
|
![]() |
・ | 그의 개그는 언제나 재밌다. |
彼のギャグはいつも面白い。 | |
・ | 친구와 개그를 주고받으며 웃었다. |
友達とギャグを言い合って笑った。 | |
・ | 코미디언의 개그에 폭소했다. |
コメディアンのギャグに爆笑した。 | |
・ | 개그를 연발해서 모두를 웃게 했다. |
ギャグを連発して、みんなを笑わせた。 | |
・ | 새로운 개그를 시도해 봤지만 반응은 별로였다. |
新しいギャグを試してみたけど、反応はいまいちだった。 | |
・ | 그녀의 개그 센스에는 항상 감탄한다. |
彼女のギャグセンスにはいつも感心する。 | |
・ | 그는 개그를 섞은 토크를 잘한다. |
彼はギャグを交えたトークが得意だ。 | |
・ | 개그가 마음에 들지 않는 사람도 있다는 것을 이해했다. |
ギャグが気に入らない人もいることを理解した。 | |
・ | 개그를 이용해서 긴장을 풀었다. |
ギャグを使って、緊張をほぐした。 | |
・ | 그의 개그는 조금 천박하지만 재미있다. |
彼のギャグは少し下品だけど面白い。 | |
・ | 개그를 통해 자기소개를 해봤다. |
ギャグを通じて、自己紹介をしてみた。 | |
・ | 개그를 이용한 만담이 너무 즐거웠다. |
ギャグを使った漫才がとても楽しかった。 | |
・ | 개그 반응이 좋아 분위기가 후끈 달아올랐다. |
ギャグの反応がよく、場が盛り上がった。 | |
・ | 그의 농담 센스는 개그맨 뺨칠 정도다. |
彼のジョークのセンスはお笑い芸人顔負けだ。 | |
・ | 이 개그맨의 콩트는 템포가 좋아서 관객을 지루하게 하지 않는다. |
この芸人のコントはテンポが良く、観客を飽きさせない。 | |
・ | 그는 개그 콤비를 결성하고 매주 새로운 콩트를 선보이고 있다. |
彼はお笑いコンビを組んで、毎週新しいコントを披露している。 | |
・ | 개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요. |
女性コメディアンとして、彼女は非常に高い評価を受けています。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요. |
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다. |
彼女は女性コメディアンとして非常に有名です。 | |
・ | 개그우먼은 유머와 공감 능력을 갖추는 것이 중요합니다. |
女性コメディアンは、ユーモアと共感力を持つことが大切です。 | |
・ | 그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요. |
彼女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。 | |
・ | 개그우먼으로서 경력을 쌓아왔어요. |
女性コメディアンとしてのキャリアを築いてきました。 | |
・ | 그녀는 어릴 때부터 개그우먼을 목표로 했어요. |
彼女は若い頃から女性コメディアンを目指してきました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개그맨(ケグメン) | お笑い芸人、お笑いタレント、芸人 |
몸개그(モムゲグ) | 体を張ったギャグ、体gag |
개그우먼(ゲグウモン) | 女芸人、gag woman |
호통 개그(ホトン ケグ) | ツッコミ笑い、ツッコミギャグ |
플카(プラカード) > |
제작 발표(制作発表) > |
모델돌(モデル並みのアイドル) > |
레드카펫(レッドカーペット) > |
전속계약(専属契約) > |
건강돌(健康的なアイドル) > |
거물급(大物クラス) > |
브레이크댄서(ブレークダンサー) > |
딴따라(芸能人) > |
컴백하다(カムバックする) > |
칼군무(切れ味抜群のダンス) > |
팬레터(ファンレター) > |
결방(番組が休むこと) > |
패션 테러리스트(ファッションテロリ.. > |
하차(下車) > |
무대에 서다(舞台に立つ) > |
분장실(楽屋) > |
예능(バラエティ) > |
대히트(大ヒット) > |
고나리질(過度に介入する行為) > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
열애(熱愛) > |
이모팬(30~40代の女性ファン) > |
관전 포인트(観戦ポイント) > |
예명(芸名) > |
판권(版権) > |
자필 사인(自筆サイン) > |
유명인(有名人) > |
일코(一般人のコスプレ) > |
쇄도(殺到) > |