「ギャグ」は韓国語で「개그」という。
|
![]() |
・ | 그의 개그는 언제나 재밌다. |
彼のギャグはいつも面白い。 | |
・ | 친구와 개그를 주고받으며 웃었다. |
友達とギャグを言い合って笑った。 | |
・ | 코미디언의 개그에 폭소했다. |
コメディアンのギャグに爆笑した。 | |
・ | 개그를 연발해서 모두를 웃게 했다. |
ギャグを連発して、みんなを笑わせた。 | |
・ | 새로운 개그를 시도해 봤지만 반응은 별로였다. |
新しいギャグを試してみたけど、反応はいまいちだった。 | |
・ | 그녀의 개그 센스에는 항상 감탄한다. |
彼女のギャグセンスにはいつも感心する。 | |
・ | 그는 개그를 섞은 토크를 잘한다. |
彼はギャグを交えたトークが得意だ。 | |
・ | 개그가 마음에 들지 않는 사람도 있다는 것을 이해했다. |
ギャグが気に入らない人もいることを理解した。 | |
・ | 개그를 이용해서 긴장을 풀었다. |
ギャグを使って、緊張をほぐした。 | |
・ | 그의 개그는 조금 천박하지만 재미있다. |
彼のギャグは少し下品だけど面白い。 | |
・ | 개그를 통해 자기소개를 해봤다. |
ギャグを通じて、自己紹介をしてみた。 | |
・ | 개그를 이용한 만담이 너무 즐거웠다. |
ギャグを使った漫才がとても楽しかった。 | |
・ | 개그 반응이 좋아 분위기가 후끈 달아올랐다. |
ギャグの反応がよく、場が盛り上がった。 | |
・ | 그 개그, 빵빵 터졌어! |
そのギャグ、ウケた! | |
・ | 그의 농담 센스는 개그맨 뺨칠 정도다. |
彼のジョークのセンスはお笑い芸人顔負けだ。 | |
・ | 이 개그맨의 콩트는 템포가 좋아서 관객을 지루하게 하지 않는다. |
この芸人のコントはテンポが良く、観客を飽きさせない。 | |
・ | 그는 개그 콤비를 결성하고 매주 새로운 콩트를 선보이고 있다. |
彼はお笑いコンビを組んで、毎週新しいコントを披露している。 | |
・ | 개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요. |
女性コメディアンとして、彼女は非常に高い評価を受けています。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요. |
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다. |
彼女は女性コメディアンとして非常に有名です。 | |
・ | 개그우먼은 유머와 공감 능력을 갖추는 것이 중요합니다. |
女性コメディアンは、ユーモアと共感力を持つことが大切です。 | |
・ | 그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요. |
彼女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。 | |
・ | 개그우먼으로서 경력을 쌓아왔어요. |
女性コメディアンとしてのキャリアを築いてきました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몸개그(モムゲグ) | 体を張ったギャグ、体gag |
개그맨(ケグメン) | お笑い芸人、お笑いタレント、芸人 |
개그우먼(ゲグウモン) | 女芸人、gag woman |
호통 개그(ホトン ケグ) | ツッコミ笑い、ツッコミギャグ |
여우(女優) > |
B컷(Bカット) > |
OTT (오티티 온라인동영상서비스.. > |
빠순이(スターの追っかけをする10代.. > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
쩍벌춤(開脚ダンス) > |
데뷔(デビュー) > |
먹방(グルメ番組) > |
사진집(写真集) > |
닥본사(本番を見逃さない) > |
연예정보(芸能情報) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
인기리(人気の中) > |
미드(アメリカドラマ) > |
청룡영화상(青龍映画賞) > |
먹방 스타(料理番組に登場するスター.. > |
대종상(大鐘賞) > |
플카(プラカード) > |
칼군무(切れ味抜群のダンス) > |
몸개그(体を張ったギャグ) > |
엔터테이너(エンターテイナー) > |
해체(解散) > |
전속계약(専属契約) > |
수상(受賞) > |
한류 열풍(韓流ブーム) > |
전성기(最盛期) > |
유부돌(結婚後もアイドルの女性) > |
딴따라(芸能人) > |
디스패치(ディスパッチ) > |
연예 대상(芸能大賞) > |