「遊び半分でやる」は韓国語で「장난삼다」という。
|
![]() |
・ | 장난삼아 한 것인데 일이 이렇게 커질 줄 몰랐어요. |
遊びの気持ちでやったことなのに、事件がこんなに大きくなるとは思いませんでした。 | |
・ | 장난삼아 했다. |
面白半分でやった。 | |
・ | 장난삼아 시작해 만남 사이트에서 알게 된 사람이 있습니다. |
遊びの気持ちで始めた出会い系サイトで知り合った人がいます。 | |
・ | 그것은 장난삼아 해서는 안 된다. |
それは遊び半分でやってはいけない。 | |
・ | 장난삼아 그런 짓 하지 마라. |
遊び半分でそんな事するな。 | |
・ | 그녀는 어려운 상황을 장난삼아 웃는 얼굴로 극복하려고 했습니다. |
彼女は困難な状況をチャラにして、笑顔で乗り越えようとしました。 | |
・ | 그녀는 그의 농담을 장난삼아 웃으면서 받아들였어요. |
彼女は彼の冗談をチャラにして、笑いながら受け入れました。 |
연합하다(連合する) > |
이행하다(履行する) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
암호화하다(暗号化する) > |
우려먹다(吸い取る) > |
뛰다(走る) > |
쩔쩔매다(たじたじになる) > |
여행하다(旅行する) > |
우대되다(優待される) > |
해명하다(解明する) > |
만류하다(引き留める) > |
신임하다(信任する) > |
표시되다(表示される) > |
미루어지다(延ばされる) > |
수리되다(修理される) > |
벌거벗다(裸になる) > |
썩이다(腐らせる) > |
추락시키다(墜落させる) > |
기침하다(咳をする) > |
분연히(奮然と) > |
화해하다(仲直りする) > |
숨지다(息を引き取る) > |
값을 깎다(値切る) > |
곯리다(苦しめる) > |
부려먹다(こき使う) > |
구류하다(勾留する) > |
건져 올리다(すくい上げる) > |
앉으세요(おすわりください) > |
논리정연하다(筋が立つ) > |
갹출하다(拠出する) > |