「遊び半分でやる」は韓国語で「장난삼다」という。
|
![]() |
・ | 장난삼아 한 것인데 일이 이렇게 커질 줄 몰랐어요. |
遊びの気持ちでやったことなのに、事件がこんなに大きくなるとは思いませんでした。 | |
・ | 장난삼아 했다. |
面白半分でやった。 | |
・ | 장난삼아 시작해 만남 사이트에서 알게 된 사람이 있습니다. |
遊びの気持ちで始めた出会い系サイトで知り合った人がいます。 | |
・ | 그것은 장난삼아 해서는 안 된다. |
それは遊び半分でやってはいけない。 | |
・ | 장난삼아 그런 짓 하지 마라. |
遊び半分でそんな事するな。 | |
・ | 그녀는 어려운 상황을 장난삼아 웃는 얼굴로 극복하려고 했습니다. |
彼女は困難な状況をチャラにして、笑顔で乗り越えようとしました。 | |
・ | 그녀는 그의 농담을 장난삼아 웃으면서 받아들였어요. |
彼女は彼の冗談をチャラにして、笑いながら受け入れました。 |
어쩌지(どうしよう) > |
버티다(耐える) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
포획하다(捕獲する) > |
슬퍼하다(悲しむ) > |
안달하다(やきもきする) > |
떠나오다(去ってくる) > |
헛걸음하다(無駄足を踏む) > |
승소하다(勝訴する) > |
방증하다(傍証する) > |
비추다(照らす) > |
몸부림치다(身悶える) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
참조하다(参照する) > |
졸라 대다(せがむ) > |
대우받다(待遇を受ける) > |
개폐하다(開閉する) > |
묻히다(埋もれる) > |
와해되다(瓦解する) > |
씹다(噛む) > |
어질러지다(散らかる) > |
덧씌우다(重ね着する) > |
지우다(消す) > |
건설하다(建設する) > |
배석하다(陪席する) > |
자수하다(自首する) > |
차다(蹴る) > |
뒤끓다(沸き立つ) > |
거닐다(ぶらつく) > |
반박하다(反論する) > |