「大きくなる」は韓国語で「커지다」という。
|
![]() |
・ | 몸이 점점 커지다. |
体がだんだん大きくなる。 | |
・ | 사장이 되어 책임이 커지다. |
社長になって責任が大きくなる。 | |
・ | 더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다. |
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。 | |
・ | 경제 성장에 따라 전체 파이가 커지고 있다. |
経済成長により、全体のパイが大きくなっている。 | |
・ | 경쟁이 심해지면 파이가 커질 가능성이 있다. |
競争が激しくなれば、パイが大きくなる可能性がある。 | |
・ | 집착이 강하면 오히려 문제가 커지는 경우가 있어요. |
執着が強いと、かえって問題が大きくなることがあります。 | |
・ | 문제가 더 커지기 전에 흑백을 가려 놓자. |
問題がこじれる前に、白黒をつけておこう。 | |
・ | 문제가 커지기 전에 빨리 불을 잡을 필요가 있다. |
問題が大きくなる前に、早めに火を消し止める必要がある。 | |
・ | 문제를 가만히 두면 더 커질 수 있다. |
問題をほっておいておくと、もっと大きくなることがある。 | |
・ | 용종이 커지면 몸에 나쁜 영향을 줄 수 있다. |
ポリープが大きくなると、体に悪影響を与えることがある。 | |
・ | 장가를 가고 나면 책임감이 더 커진다. |
結婚すると、責任感がもっと大きくなる。 | |
・ | 며칠 전 형과 사소한 말다툼이 커져 울고불고 난리가 났었어요. |
数日前に、お兄さんとの些細な口喧嘩が大きくなり、泣いたりわめいたり大騒ぎになりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일이 커지다(イリ コジダ) | 問題が大きくなる |
급격히 커지다(クプギョキ コジダ) | 急激に大きくなる |
우려가 커지다(ウリョガコジダ) | 懸念が高まる、不安が大きくなる、心配が高まる |
파이가 커지다(スパイシーカラー) | パイが大きくなる、市場規模が大きくなる |
목소리가 커지다(モクソリガ コジダ) | 意見が多い、声が大きくなる、声が強まる |
방전되다(放電する) > |
내색하다(表情に出す) > |
부담되다(負担される) > |
펴내다(発行する) > |
허덕거리다(苦しむ) > |
연장되다(延長される) > |
도용하다(盗用する) > |
끄덕이다(うなずく) > |
닫다(閉める) > |
순화하다(純化する) > |
사 놓다(買っておく) > |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
지정되다(指定される) > |
더럽히다(汚す) > |
편입되다(編入される) > |
휩쓸리다(流される) > |
우려먹다(吸い取る) > |
춤추다(踊る) > |
삼다(見なす) > |
엷어지다(薄れる) > |
덮치다(襲う) > |
남기다(残す) > |
원조되다(援助される) > |
편성되다(編成される) > |
취재되다(取材される) > |
주지하다(周知する) > |
주조하다(鋳造する) > |
유괴하다(誘拐する) > |
지원하다(支援する) > |
전달되다(伝達される) > |