「大きくなる」は韓国語で「커지다」という。
|
![]() |
・ | 몸이 점점 커지다. |
体がだんだん大きくなる。 | |
・ | 사장이 되어 책임이 커지다. |
社長になって責任が大きくなる。 | |
・ | 돌돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다. |
イシダイは大きくなると、体が丸くてしっかりした形になる。 | |
・ | 속히 대응하지 않으면 문제가 커질 것이다. |
速やかに対応しないと、問題が大きくなる。 | |
・ | 석유 파동 이후 재생 가능 에너지의 중요성이 커졌다. |
オイルショック以降、再生可能エネルギーの重要性が増した。 | |
・ | 더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다. |
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。 | |
・ | 경제 성장에 따라 전체 파이가 커지고 있다. |
経済成長により、全体のパイが大きくなっている。 | |
・ | 경쟁이 심해지면 파이가 커질 가능성이 있다. |
競争が激しくなれば、パイが大きくなる可能性がある。 | |
・ | 집착이 강하면 오히려 문제가 커지는 경우가 있어요. |
執着が強いと、かえって問題が大きくなることがあります。 | |
・ | 문제가 더 커지기 전에 흑백을 가려 놓자. |
問題がこじれる前に、白黒をつけておこう。 | |
・ | 문제가 커지기 전에 빨리 불을 잡을 필요가 있다. |
問題が大きくなる前に、早めに火を消し止める必要がある。 | |
・ | 문제를 가만히 두면 더 커질 수 있다. |
問題をほっておいておくと、もっと大きくなることがある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일이 커지다(イリ コジダ) | 問題が大きくなる |
우려가 커지다(ウリョガコジダ) | 懸念が高まる、不安が大きくなる、心配が高まる |
급격히 커지다(クプギョキ コジダ) | 急激に大きくなる |
파이가 커지다(スパイシーカラー) | パイが大きくなる、市場規模が大きくなる |
목소리가 커지다(モクソリガ コジダ) | 意見が多い、声が大きくなる、声が強まる |
들통나다(ばれる) > |
벌다(稼ぐ) > |
흘러가다(流れる) > |
배속되다(配属される) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
들썩이다(上下に揺り動かす) > |
퇴임하다(退任する) > |
입력하다(入力する) > |
가공하다(加工する) > |
지원하다(応募する) > |
뽑다(選ぶ) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
비하다(比べる) > |
정사하다(精査する) > |
토닥이다(なぐさめる) > |
보다(見る) > |
변론하다(弁論する) > |
놓아두다(置いておく) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
주목하다(注目する) > |
높이다(高める) > |
바뀌다(変わる) > |
풍미하다(風靡する) > |
파병하다(派兵する) > |
쏟아붓다(注ぎ込む) > |
찾다(見つかる) > |
참조하다(参照する) > |
독촉하다(督促する) > |
숙덕이다(こそこそと話す) > |
상환하다(返済する) > |