「大きい」は韓国語で「크다」という。
|
![]() |
・ | 키가 크다. |
背が高い。 | |
・ | 키 크고 멋있는 남자 좀 소개해줘. |
背が高くてかっこいい男性紹介して。 | |
・ | 조금 커요. |
少し大きいです。 | |
・ | 그는 교실에서 가장 키가 커요. |
彼は、クラスの中でいちばん背が高いです。 | |
・ | 더 큰 것은 없나요? |
もう少し大きいのはありますか。 | |
・ | 더 큰 사이즈 있나요? |
もっと大きいサイズはありますか。 | |
・ | 정말 예쁘게 잘 컸네. |
本当にかわいく育ったね。 | |
・ | 우리 아들 다 컸네. |
うちの息子はすっかり大きくなったな。 | |
・ | 많이 컸구나. |
大きくなったね。 | |
・ | 키가 너무 커서 생활하기 좀 불편해요. |
背がとても高いので、生活が少し不便です。 | |
・ | 사이즈가 너무 큰데요, 작은 걸로 바꿔 주시겠어요? |
サイズがとても大きいんですが、小さいものに換えてくださいませんか。 | |
・ | 정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다. |
正面衝突事故は通常大事故につながる。 | |
・ | 정면충돌 사고로 큰 피해가 발생했다. |
正面衝突事故で大きな被害が発生した。 | |
・ | 어릴 적에는 큰 수술을 받는 등 병치레가 잦았다. |
幼い頃は大きな手術を受けた事など病気がちだった | |
・ | 아프리카는 육대주 중 두 번째로 큰 대륙이다. |
アフリカは六大陸の中で2番目に大きい大陸だ。 | |
・ | 오대양 육대주를 모두 여행하는 것은 큰 도전이다. |
五大洋六大陸をすべて旅するのは大きな挑戦だ。 | |
・ | 태평양은 오대양 중 가장 크다. |
太平洋は五大洋の中で最も大きい。 | |
・ | 수양아버지는 나에게 큰 힘이 된다. |
里親は私にとって大きな力になる。 | |
・ | 베이비붐 세대의 소비 패턴이 경제에 큰 영향을 준다. |
ベビーブーム世代の消費パターンが経済に大きな影響を与える。 | |
・ | 베이비붐 세대는 경제 성장에 큰 역할을 했다. |
ベビーブーム世代が経済成長に大きな役割を果たした。 | |
・ | 성격차가 큰 커플은 갈등이 많다. |
性格差が大きいカップルは衝突が多い。 | |
길이(長さ) > |
소량(少量) > |
너비(横幅) > |
치수(寸法) > |
척도(尺度) > |
제곱미터(平方メートル) > |
많다(多い) > |
소형(小型) > |
높이(高さ) > |
센티미터(センチメートル) > |
딱 맞다(ぴったりだ) > |
한 치(一寸) > |
어깨 넓이(肩幅) > |
좁다(狭い) > |
넓이(広さ) > |
대짜(大きいサイズ) > |
폭(幅) > |
넓다(広い) > |
작다(小さい) > |
키순(背丈の順) > |
프리사이즈(フリーサイズ) > |
높이(高く) > |
규격(規格) > |
대형(大型) > |
깊이(深さ) > |
지름(直径) > |
면적(面積) > |
중형(中型) > |
눈금(目盛り) > |
체적(体積) > |