「育つ」は韓国語で「자라다」という。
|
・ | 건강하게 자라다. |
健康に育つ。 | |
・ | 식물이 자라다. |
植物が育つ。 | |
・ | 그동안 키가 많이 자랐다. |
その間、背が大きく伸びた。 | |
・ | 잠을 제대로 못 잔 아이는 덜 자란다. |
睡眠が十分でない子供は成長によくない。 | |
・ | 풀이 무성하게 자라 있다. |
草が茫茫と生えている。 | |
・ | 아이가 자라다. |
子供が成長する。 | |
・ | 못 본 사이에 많이 자랐구나. |
見ない間にずいぶん大きくなったね。 | |
・ | 그는 시골에서 자랐다. |
彼は田舎で育った。 | |
・ | 제대로 못 먹고 자랐다. |
ちゃんと食べれないで育った。 | |
・ | 귀하게 자랐다. |
大事に育てられた。 | |
・ | 부산에서 태어나고 서울에서 자랐습니다. |
釜山で生まれて、ソウルで育ちました。 | |
・ | 저는 서울에서 태어나고 자랐습니다. |
私はソウル生まれ育ちです。 | |
・ | 좋은 교육 좋은 환경에서 자랐다. |
良い教育よい環境で育った。 | |
・ | 사슴벌레 유충은 흙 속에서 자랍니다. |
クワガタムシの幼虫は、土の中で育ちます。 | |
・ | 갯벌에 자라는 식물도 중요한 생태계의 일부입니다. |
干潟に生える植物も、重要な生態系の一部です。 | |
・ | 대머리는 두부에 자라고 있는 머리털의 양이 적거나 없는 상태를 말한다. |
ハゲとは、頭部に生えている髪の毛の量が少ないまたは無い状態をいう。 | |
・ | 경영자란 기업이나 사업을 관리 운영하는 사람이다. |
経営者とは、企業や事業を管理・運営する人である。 | |
・ | 분갈이를 하면 식물이 건강하게 자랍니다. |
鉢替えをすると植物が元気に育ちます。 | |
・ | 통굽 신발을 신으면 키가 몇 센티미터 자란 것처럼 느껴집니다. |
厚底靴を履くと身長が数センチ伸びたように感じます。 | |
・ | 역동성 있는 환경에서 자란 그는 창조적입니다. |
力動性のある環境で育った彼は、創造的です。 | |
・ | 연꽃은 진흙 속에서 자란다. |
蓮の花は、泥の中で育つ。 | |
・ | 수국은 물가에 자라는 식물입니다. |
水菊は水辺に生える植物です。 | |
・ | 장자라는 것에 자부심을 느끼고 있어요. |
長子であることに誇りを感じています。 | |
접수하다(受け付ける) > |
죽이다(殺す) > |
차다(身に着ける) > |
투자하다(投資する) > |
숨차다(息苦しい) > |
접질리다(挫く) > |
끌다(車を走らせる) > |
해지다(すり減らす) > |
탐구하다(探究する) > |
통탄하다(痛嘆する) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
묵인하다(黙認する) > |
비기다(引き分ける) > |
캐내다(掘り出す) > |
연소하다(燃焼する) > |
유의하다(心掛ける) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
주둔하다(駐留する) > |
분기되다(分岐される) > |
남기다(残す) > |
애끓다(やきもきする) > |
요구되다(要求される) > |
꿀리다(窮する) > |
모시다(仕える) > |
한턱내다(おごる) > |
개보수하다(改修する) > |
언급하다(言及する) > |
발광하다(発光する) > |
우려하다(恐れる) > |
갖다 버리다(捨てる) > |