「育てる」は韓国語で「키우다」という。
|
![]() |
・ | 아이를 키우다. |
子供を育てる。 | |
・ | 능력을 키우다. |
能力を発揮する。 | |
・ | 꿈을 키우다. |
夢をはぐくむ。 | |
・ | 애를 키우는 것은 돈이 많이 듭니다. |
子供を育てるのは、お金がたくさんかかります。 | |
・ | 그는 할머니 손에 키워졌어요. |
彼は祖母の手で育てられたんです。 | |
・ | 지금까지 저를 키워 주신 부모님께 감사드립니다, |
今まで私を育ててくださったご両親に感謝申し上げます。 | |
・ | 개는 안 키우는데 키우고 싶어요. |
犬は飼ってないんですけど、飼いたいです。 | |
・ | 부모님,이렇게 잘 키워 주셔서 정말 감사합니다. |
お父さんお母さん、こんなにちゃんと育ててくださって本当にありがとうございます。 | |
・ | 부모는 어려운 형편에도 아들을 야구 스타로 키웠다. |
両親は、余裕のない生活の中でも息子を野球スターに育てた。 | |
・ | 오냐오냐 키웠더니 버르장머리가 나쁘게 자랐다. |
溺愛して育てたら、とんでもない礼儀知らずに育った。 | |
・ | 오냐오냐 키웠다. |
甘やかして育てた。 | |
・ | 경우가 밝은 아이로 키우고 싶다. |
礼儀正しい子に育てたい。 | |
・ | 근육 트레이닝으로 체력을 키우고 싶어요. |
筋トレで体力をつけたいです。 | |
・ | 그는 작은 성공들로부터 효능감을 키웠다. |
彼は小さな成功から効力感を育てた。 | |
・ | 홀어미로 아이들을 키우는 것은 힘든 일이다. |
女やもめで一人で子供を育てるのは大変だ。 | |
・ | 아이에게 사회성을 키우는 것이 중요합니다. |
子どもに社会性を育てることが大切です。 | |
・ | 관련자들의 해명이 분명하지 않은 점도 의구심을 키운다. |
関連者たちの説明に不明な点があるのも疑念を抱かせる。 | |
・ | 젊은 피를 키우는 것이 기업의 미래로 이어집니다. |
若い血を育てることが、企業の未来に繋がります。 | |
・ | 후배를 키우는 것은 선배로서의 중요한 임무입니다. |
後輩を育てるのは、先輩としての大事な務めです。 | |
입관하다(入棺する) > |
달아나다(逃げる) > |
선거하다(選挙する) > |
살아가다(生きていく) > |
극혐하다(極嫌する) > |
토하다(吐く) > |
공언하다(公言する) > |
편찬되다(編纂される) > |
그을리다(日焼けする) > |
참패하다(惨敗する) > |
선물하다(プレゼントする) > |
삭이다(鎮める) > |
우송하다(郵送する) > |
위임하다(委任する) > |
벌채하다(伐採する) > |
제소하다(提訴する) > |
상징되다(象徴される) > |
낙찰되다(落札される) > |
자지러지다(すくむ) > |
내비치다(ほのめかす) > |
버벅거리다(どもる) > |
빠지다(はまる) > |
양립하다(両立する) > |
가라앉다(沈む) > |
희끗희끗하다(白いものが混じっている.. > |
끌어들이다(引き入れる) > |
운행하다(運航する) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
단언하다(断言する) > |