「育てる」は韓国語で「키우다」という。
|
![]() |
・ | 아이를 키우다. |
子供を育てる。 | |
・ | 능력을 키우다. |
能力を発揮する。 | |
・ | 꿈을 키우다. |
夢をはぐくむ。 | |
・ | 애를 키우는 것은 돈이 많이 듭니다. |
子供を育てるのは、お金がたくさんかかります。 | |
・ | 그는 할머니 손에 키워졌어요. |
彼は祖母の手で育てられたんです。 | |
・ | 지금까지 저를 키워 주신 부모님께 감사드립니다, |
今まで私を育ててくださったご両親に感謝申し上げます。 | |
・ | 개는 안 키우는데 키우고 싶어요. |
犬は飼ってないんですけど、飼いたいです。 | |
・ | 부모님,이렇게 잘 키워 주셔서 정말 감사합니다. |
お父さんお母さん、こんなにちゃんと育ててくださって本当にありがとうございます。 | |
・ | 부모는 어려운 형편에도 아들을 야구 스타로 키웠다. |
両親は、余裕のない生活の中でも息子を野球スターに育てた。 | |
・ | 관련자들의 해명이 분명하지 않은 점도 의구심을 키운다. |
関連者たちの説明に不明な点があるのも疑念を抱かせる。 | |
・ | 젊은 피를 키우는 것이 기업의 미래로 이어집니다. |
若い血を育てることが、企業の未来に繋がります。 | |
・ | 후배를 키우는 것은 선배로서의 중요한 임무입니다. |
後輩を育てるのは、先輩としての大事な務めです。 | |
・ | 동료애를 키우기 위해 적극적으로 소통하는 것이 중요하다. |
同僚愛を育むために、積極的にコミュニケーションを取ることが大切だ。 | |
・ | 그는 아들에게 엄격하게 매를 들어서, 올바른 사람으로 키우려 했다. |
彼は息子に厳しくむちを打って、しっかりとした人間に育てようとした。 | |
・ | 엉겅퀴를 키우는 것은 어렵지 않습니다. |
アザミを育てるのは難しくありません。 | |
・ | 그는 시합을 대비해 힘을 키우기 위해 노력하고 있다. |
彼は試合に向けて力をつけるために努力している。 | |
・ | 팀워크를 강화해서 더 많은 힘을 키우자. |
チームワークを強化して、もっと力をつけよう。 | |
・ | 매일 연습해서 힘을 키우고 있다. |
毎日練習して力をつけている。 | |
・ | 그 강아지는 매우 순해서 키우기 쉽다. |
その犬はとても素直で飼いやすい。 | |
익숙해지다(慣れる) > |
활주하다(滑走する) > |
일단락하다(一段落させる) > |
구제되다(救済される) > |
등한하다(怠る) > |
결례하다(失礼する) > |
중복되다(重複する) > |
동반하다(同伴する) > |
대파되다(大破する) > |
세워지다(建てられる) > |
들끓다(沸き立つ) > |
허가하다(許可する) > |
휘어잡다(制する) > |
체감하다(体感する) > |
구비되다(備わる) > |
제기되다(提起される) > |
걸신들리다(食い意地が張る) > |
스포하다(ネタバレする) > |
하숙하다(下宿する) > |
연재하다(連載する) > |
타도하다(打ち倒す) > |
힘주다(力をこめる) > |
시사하다(示唆する) > |
속박하다(束縛する) > |
합동되다(合同される) > |
지참하다(持参する) > |
빻다(砕く) > |
전개되다(展開される) > |
체험하다(体験する) > |
급행하다(急行する) > |