「育てる」は韓国語で「키우다」という。
|
![]() |
・ | 아이를 키우다. |
子供を育てる。 | |
・ | 능력을 키우다. |
能力を発揮する。 | |
・ | 꿈을 키우다. |
夢をはぐくむ。 | |
・ | 애를 키우는 것은 돈이 많이 듭니다. |
子供を育てるのは、お金がたくさんかかります。 | |
・ | 그는 할머니 손에 키워졌어요. |
彼は祖母の手で育てられたんです。 | |
・ | 지금까지 저를 키워 주신 부모님께 감사드립니다, |
今まで私を育ててくださったご両親に感謝申し上げます。 | |
・ | 개는 안 키우는데 키우고 싶어요. |
犬は飼ってないんですけど、飼いたいです。 | |
・ | 부모님,이렇게 잘 키워 주셔서 정말 감사합니다. |
お父さんお母さん、こんなにちゃんと育ててくださって本当にありがとうございます。 | |
・ | 부모는 어려운 형편에도 아들을 야구 스타로 키웠다. |
両親は、余裕のない生活の中でも息子を野球スターに育てた。 | |
・ | 관련자들의 해명이 분명하지 않은 점도 의구심을 키운다. |
関連者たちの説明に不明な点があるのも疑念を抱かせる。 | |
・ | 젊은 피를 키우는 것이 기업의 미래로 이어집니다. |
若い血を育てることが、企業の未来に繋がります。 | |
・ | 후배를 키우는 것은 선배로서의 중요한 임무입니다. |
後輩を育てるのは、先輩としての大事な務めです。 | |
・ | 동료애를 키우기 위해 적극적으로 소통하는 것이 중요하다. |
同僚愛を育むために、積極的にコミュニケーションを取ることが大切だ。 | |
・ | 그는 아들에게 엄격하게 매를 들어서, 올바른 사람으로 키우려 했다. |
彼は息子に厳しくむちを打って、しっかりとした人間に育てようとした。 | |
・ | 엉겅퀴를 키우는 것은 어렵지 않습니다. |
アザミを育てるのは難しくありません。 | |
・ | 그는 시합을 대비해 힘을 키우기 위해 노력하고 있다. |
彼は試合に向けて力をつけるために努力している。 | |
・ | 팀워크를 강화해서 더 많은 힘을 키우자. |
チームワークを強化して、もっと力をつけよう。 | |
・ | 매일 연습해서 힘을 키우고 있다. |
毎日練習して力をつけている。 | |
・ | 그 강아지는 매우 순해서 키우기 쉽다. |
その犬はとても素直で飼いやすい。 | |
제출하다(提出する) > |
단수되다(断水される) > |
장성하다(成長する) > |
꼽히다(挙げられる) > |
판단되다(判断される) > |
초월하다(超える) > |
돌아오다(戻ってくる) > |
처벌하다(処罰する) > |
감형되다(減刑される) > |
타락하다(堕落する) > |
개간하다(切り開く) > |
공통하다(共通する) > |
쏠리다(集まる) > |
납부하다(払い込む) > |
자책하다(自責する) > |
보복하다(報復する) > |
저항하다(抵抗する) > |
침체하다(低迷する) > |
빈정상하다(むかつく) > |
범하다(犯す) > |
마다하다(嫌がる) > |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
만끽하다(満喫する) > |
대필하다(代筆する) > |
받아들이다(受け入れる) > |
외우다(覚える) > |
내려다보이다(見下ろせる) > |
몰아가다(追い立てる) > |
약탈당하다(略奪される) > |
취사하다(炊事する) > |