「ほのめかす」は韓国語で「내비치다」という。
|
![]() |
・ | 잠시 우는 기색을 내비쳤다. |
泣く気配を見せた。 | |
・ | 사실상 부정적 입장을 내비쳤다. |
事実上否定的な立場を示した。 | |
・ | 정부는 환율 시장에 개입할 수도 있다는 뜻을 내비쳤습니다. |
政府は、為替市場に介入することもあり得るとの意向をほのめかした。 | |
・ | 야당은 협력할 수도 있다는 뜻을 내비쳤습니다. |
野党は協力することもありうるとの意向をほのめかしました。 | |
・ | 자신감을 내비쳤다. |
自信を示す。 | |
・ | 속내를 함부로 내비치지 않는다. |
内心を簡単には表さない。 | |
・ | 흔쾌히 출연 의사를 내비쳤다. |
快く出演の意思をほのめかした。 | |
・ | 한국은행은 연내 기준금리 인상 가능성을 내비쳤다. |
韓国銀行は内の基準金利引き上げの可能性を示唆した。 | |
・ | 의향을 내비치다. |
意向をあらわす。 |
개점되다(開店される) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
논설문(論說文) > |
퇴보하다(退歩する) > |
팽창하다(膨張する) > |
난입하다(乱入する) > |
낚이다(釣られる) > |
탈나다(病気になる) > |
내쫓기다(追い出される) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
교배하다(交配する) > |
쇠락하다(衰退する) > |
호명되다(呼ばれる) > |
영글다(よく実る) > |
책동하다(策動する) > |
격리하다(隔離する) > |
회수되다(回収される) > |
올리다(上げる) > |
선전되다(宣伝される) > |
빌빌거리다(元気なく動く) > |
배웅하다(見送る) > |
합심하다(力を合わせる) > |
쉬다(かすれる) > |
활보하다(闊歩する) > |
번영하다(繁栄する) > |
열광하다(熱狂する) > |
제모하다(脱毛する) > |
흐물거리다(ぷよぷよする) > |
유급하다(留年する) > |