「遊びに来る」は韓国語で「놀러 오다」という。
|
・ | 우리 집에 놀러 오세요. |
うちに遊びに来なさい。 | |
・ | 주말에 회사 동료가 집에 놀러 와요. |
週末、会社の同僚がうちへ遊びにきます。 | |
・ | 한가하면 놀러 오세요. |
ひまだったら、遊びに来ませんか? | |
・ | 꼭 다음에 집으로 놀러 오세요. |
是非、今度家に遊びに来て下さい。 | |
・ | 학교 친구가 집에 놀러 왔어요. |
学校の友達が家に遊びに来ました。 | |
・ | 친구가 놀러 왔을 때 찬장에서 접시를 꺼냈습니다. |
友人が遊びに来たとき、食器棚からお皿を出しました。 | |
・ | 화단에 다람쥐가 놀러 온다. |
花壇にリスが遊びに来る。 | |
・ | 태평하게 낮잠을 자고 있었는데, 친구가 놀러 왔다. |
呑気に昼寝をしていたら、友達が遊びに来た。 | |
・ | 종종 놀러 오세요. |
時々遊びに来てください。 | |
・ | 어제 처제가 우리 집에 놀러 왔어. |
昨日、妻の姉が私たちの家に遊びに来た。 | |
・ | 내일 한가하면 놀러 오세요. |
明日暇だったら遊びに来てください。 | |
・ | 다음에 일본에 오게 되면 꼭 저희 집에 놀러 오세요. |
今度日本に来ることになったら、必ず遊びに来てください。 | |
・ | 친구가 놀러 오라고 했다. |
友達が遊びに来るようにと言った。 | |
・ | 친구가 오늘 집으로 놀러 온다기에 방을 깨끗이 치웠어요. |
友達が今日家に遊びに来ると言うので部屋をきれいに片付けました。 | |
・ | 이 근처에 볼일이 있어서 겸사겸사 놀러 왔어. |
この近くで用事があって、ついでに遊びにきちゃった。 | |
편안해지다(安らぐ) > |
싸돌아다니다(ほっつき回る) > |
잠적하다(行方をくらます) > |
재단하다(裁く) > |
매료하다(魅了する) > |
까발리다(暴き出す) > |
지배하다(支配する) > |
야단맞다(叱られる) > |
집약되다(集約される) > |
씨름하다(真剣に取り組む) > |
양산하다(量産する) > |
성찰하다(省察する) > |
봉쇄되다(封鎖される) > |
측정하다(測定する) > |
달음박질하다(走る) > |
연장하다(延長する) > |
누르다(押す) > |
뛰어가다(走る) > |
건립하다(建立する) > |
움파다(ほじくる) > |
해결되다(解決される) > |
밝다(明るい) > |
받다(ぶつける) > |
불거지다(浮上する) > |
연례화하다(恒例化する) > |
부정되다(否定される) > |
초라해지다(惨めになる) > |
의뢰되다(依頼される) > |
격동하다(激動する) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |