「遊びに来る」は韓国語で「놀러 오다」という。
|
![]() |
・ | 우리 집에 놀러 오세요. |
うちに遊びに来なさい。 | |
・ | 주말에 회사 동료가 집에 놀러 와요. |
週末、会社の同僚がうちへ遊びにきます。 | |
・ | 한가하면 놀러 오세요. |
ひまだったら、遊びに来ませんか? | |
・ | 꼭 다음에 집으로 놀러 오세요. |
是非、今度家に遊びに来て下さい。 | |
・ | 학교 친구가 집에 놀러 왔어요. |
学校の友達が家に遊びに来ました。 | |
・ | 태평하게 낮잠을 자고 있었는데, 친구가 놀러 왔다. |
呑気に昼寝をしていたら、友達が遊びに来た。 | |
・ | 언제든지 편할 때 놀러 오세요. |
いつでも好きなときに遊びに来てください。 | |
・ | 언제든지 시간 되면 놀러 오세요. |
いつでも時間ができたら遊びにきてください。 | |
・ | 언제든지 놀러 오세요. |
いつでも遊びに来てください。 | |
・ | 친구가 놀러 왔을 때 찬장에서 접시를 꺼냈습니다. |
友人が遊びに来たとき、食器棚からお皿を出しました。 | |
・ | 화단에 다람쥐가 놀러 온다. |
花壇にリスが遊びに来る。 | |
・ | 종종 놀러 오세요. |
時々遊びに来てください。 | |
・ | 어제 처제가 우리 집에 놀러 왔어. |
昨日、妻の姉が私たちの家に遊びに来た。 | |
・ | 내일 한가하면 놀러 오세요. |
明日暇だったら遊びに来てください。 | |
・ | 다음에 일본에 오게 되면 꼭 저희 집에 놀러 오세요. |
今度日本に来ることになったら、必ず遊びに来てください。 | |
몰라보다(見違える) > |
데뷔하다(デビューする) > |
개진하다(開陳する) > |
허락되다(許諾される) > |
동냥하다(物乞いする) > |
엮다(編む) > |
어물쩍거리다(曖昧にする) > |
빌빌대다(ふらふらする) > |
우상화하다(偶像化する) > |
택하다(選ぶ) > |
두려워하다(恐れる) > |
들다(入る) > |
물러서다(退く) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
착취하다(搾取する) > |
발상하다(発想する) > |
제출받다(提出を受ける) > |
꺾다(折る) > |
촐싹거리다(軽率に行動する) > |
준거하다(準拠する) > |
고도화되다(高度になる) > |
집필하다(執筆する) > |
평균하다(平均する) > |
벙긋하다(にこりと笑う) > |
격추되다(撃墜される) > |
시도하다(試みる) > |
칠하다(塗る) > |
감다(巻く) > |
간추리다(きちんと整理する) > |
깎아내리다(貶める) > |