「遊びに行く」は韓国語で「놀러 가다」という。
|
![]() |
・ | 놀러 가기 좋은 날씨예요. |
行楽日和です。 | |
・ | 다음 주에 한국에 놀러 가려고 했는데 바빠서 못 가겠어요. |
来月韓国に遊びに行こうとしたんですけど、忙しくて行けそうもありません。 | |
・ | 1년 전, 한국의 친구 집에 놀러 갔을 때 일입니다. |
一年前、韓国の友達の家に遊びに行ったときのことです。 | |
・ | 오늘은 날씨가 좋아서 공원에 놀러 가고 싶어요. |
今日は天気が良いので、公園に遊びに行きたいです。 | |
・ | 밥상을 차리는 동안 아이들은 놀러 갔어요. |
食事を用意している間に、子供たちは遊びに行きました。 | |
・ | 할 일이 없을 때 놀러 가자. |
暇な時に遊びに行こうよ。 | |
・ | 쾌유하면 다시 함께 놀러 갑시다. |
快癒したら、また一緒に遊びに行きましょう。 | |
・ | 너희들, 내일 놀러 가자. |
おまえたち、明日遊びに行こうぜ。 | |
・ | 할아버지 집에 놀러 가면 항상 사탕을 주십니다. |
おじいさんの家に遊びに行くと、いつもお菓子をくれます。 | |
・ | 친구들과 놀러 갔는데 꿀잼이었어. |
友達と遊びに行ったけど、すごく楽しかった。 | |
・ | 나중에 놀러 갈 테니까. |
後で遊びにいくから。 | |
・ | 오랜만에 그 시절을 떠올리면서 가족들과 시골에 놀러 가 봐야겠다. |
久しぶりにあの頃を思い浮かべながら、家族と田舎に遊びに行ってみたい。 | |
・ | 그는 무작정 놀러 갔다. |
彼はむやみに遊びに行った。 | |
・ | 이전에는 다섯 시간이나 걸려 어딘가로 놀러 가는 것은 어리석다고 생각했었습니다. |
以前は、5 時間もかけてどこかに遊びに行くのはバカバカしいと思っていました。 | |
꾸물거리다(ぐずぐずする) > |
빌리다(借りる) > |
체결하다(締結する) > |
협업하다(コラボする) > |
개헌하다(改憲する) > |
퇴각하다(退却する) > |
목매다(すがりつく) > |
가출하다(家出する) > |
트다(ひび割れる) > |
드시다(召し上がる) > |
창작하다(創作する) > |
좇다(追う) > |
휩싸이다(包まれる) > |
공고되다(公告される) > |
등재되다(登載される) > |
농익다(熟しきる) > |
후송하다(後送する) > |
준비하다(準備する) > |
정당하다(正当だ) > |
들어보다(聞いてみる) > |
비집다(こじ開ける) > |
불리다(呼ばれる) > |
치근거리다(うるさくねだる) > |
축소되다(縮小される) > |
야단나다(困ったことが起きる) > |
알아 두다(知っておく) > |
화풀이하다(八つ当たりする) > |
판별하다(判別する) > |
뽑아내다(抜き取る) > |
베끼다(書き写す) > |