「遊びに行く」は韓国語で「놀러 가다」という。
|
![]() |
・ | 놀러 가기 좋은 날씨예요. |
行楽日和です。 | |
・ | 다음 주에 한국에 놀러 가려고 했는데 바빠서 못 가겠어요. |
来月韓国に遊びに行こうとしたんですけど、忙しくて行けそうもありません。 | |
・ | 1년 전, 한국의 친구 집에 놀러 갔을 때 일입니다. |
一年前、韓国の友達の家に遊びに行ったときのことです。 | |
・ | 오늘은 날씨가 좋아서 공원에 놀러 가고 싶어요. |
今日は天気が良いので、公園に遊びに行きたいです。 | |
・ | 범생이라 놀러 갈 시간이 없었다. |
ガリ勉すぎて、遊びに行く時間がなかった。 | |
・ | 밥상을 차리는 동안 아이들은 놀러 갔어요. |
食事を用意している間に、子供たちは遊びに行きました。 | |
・ | 할 일이 없을 때 놀러 가자. |
暇な時に遊びに行こうよ。 | |
・ | 쾌유하면 다시 함께 놀러 갑시다. |
快癒したら、また一緒に遊びに行きましょう。 | |
・ | 너희들, 내일 놀러 가자. |
おまえたち、明日遊びに行こうぜ。 | |
・ | 할아버지 집에 놀러 가면 항상 사탕을 주십니다. |
おじいさんの家に遊びに行くと、いつもお菓子をくれます。 | |
・ | 친구들과 놀러 갔는데 꿀잼이었어. |
友達と遊びに行ったけど、すごく楽しかった。 | |
・ | 나중에 놀러 갈 테니까. |
後で遊びにいくから。 | |
・ | 오랜만에 그 시절을 떠올리면서 가족들과 시골에 놀러 가 봐야겠다. |
久しぶりにあの頃を思い浮かべながら、家族と田舎に遊びに行ってみたい。 | |
・ | 그는 무작정 놀러 갔다. |
彼はむやみに遊びに行った。 | |
덤벼들다(飛びつく) > |
방청하다(傍聴する) > |
은신하다(身を隠す) > |
빼입다(めかしこむ) > |
바라다보다(眺める) > |
입증하다(立証する) > |
이관하다(移管する) > |
승계하다(承継する) > |
음해하다(密かに害する) > |
겨냥하다(狙う) > |
실용하다(実用する) > |
파면하다(罷免する) > |
자인하다(自認する) > |
내려받다(ダウンロードする) > |
동조하다(同調する) > |
두다(置く) > |
위하다(ためにする) > |
자각되다(自覚される) > |
시행되다(施行される) > |
주체하다(抑える) > |
효율화하다(効率化する) > |
떠나오다(去ってくる) > |
헌납하다(献上する) > |
조성되다(造成される) > |
부상하다(浮上する) > |
벌채하다(伐採する) > |
소집하다(招集する) > |
주워지다(与えられる) > |
참배하다(参拝する) > |
제공하다(提供する) > |