「返還される」は韓国語で「반환되다」という。
|
![]() |
・ | 영국의 식민지였던 홍콩은 1997년에 중국으로 반환되었다. |
英国の植民地だった香港は1997年に中国に返還された。 | |
・ | 도난품이 반환되었지만 상태가 나빴다. |
盗難品が返却されたが状態が悪かった。 | |
・ | 반환된 물품을 확인한다. |
返還された物品を確認する。 | |
・ | 반환된 물건이 파손되어 있었다. |
返還された品物が破損していた。 | |
・ | 돈이 반환되다. |
お金が返還される。 | |
・ | 자료가 반환될 예정입니다. |
資料が返還される予定です。 | |
・ | 반환되는 물건은 아직 도착하지 않았다. |
返還される品物はまだ届いていない。 | |
・ | 반환되는 물품의 상태를 확인한다. |
返還される物品の状態を確認する。 | |
・ | 이 서류는 나중에 반환된다. |
この書類は後で返還される。 | |
・ | 반환되는 물건은 적절하게 관리된다. |
返還される物は適切に管理される。 | |
・ | 반환될 예정인 물건이 분실되었다. |
返還される予定の品物が紛失した。 | |
・ | 보증금이 전액 반환되다. |
保証金が全額返還される。 | |
・ | 반환되기 전에 확인 작업이 필요하다. |
返還される前に確認作業が必要だ。 | |
・ | 반환되는 물건의 리스트가 작성되었다. |
返還される物のリストが作成された。 | |
・ | 반환될 돈의 액수가 정해졌다. |
返還されるお金の額が決まった。 | |
・ | 보증금은 정당한 이유로 반환된다. |
保証金は正当な理由で返還される。 | |
・ | 반환되는 상품의 품질을 확인한다. |
返還される商品の品質を確認する。 | |
・ | 보증금이 문제없이 반환되다. |
保証金が問題なく返還される。 | |
・ | 반환되는 물품의 배송지를 확인한다. |
返還される物品の配送先を確認する。 | |
・ | 반환되기 전에 필요한 서류를 갖추다. |
返還される前に必要な書類を整える。 | |
・ | 보증금이 신속히 반환되다. |
保証金が迅速に返還される。 | |
・ | 공탁금이 반환되었다. |
供託金が返還された。 |
굽신거리다(へつらう) > |
폭락하다(暴落する) > |
바둥거리다(もがく) > |
불발하다(不発する) > |
참고되다(参考になる) > |
조회하다(照会する) > |
구출되다(救出される) > |
이수하다(履修する) > |
안다(抱く) > |
경질되다(更迭される) > |
우대되다(優待される) > |
통틀다(ひっくるめる) > |
등한하다(怠る) > |
물리다(負担させる) > |
보급하다(普及する) > |
속하다(属する) > |
다변화하다(多角化する) > |
정비하다(整備する) > |
기죽다(気が沈む) > |
이주하다(移住する) > |
선곡하다(選曲する) > |
견디어 내다(耐え抜く) > |
나가다(出かける) > |
긍정하다(肯定する) > |
세척하다(洗う) > |
곱하다(掛ける) > |
성숙되다(成熟される) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
싸우다(喧嘩する) > |
총애하다(寵愛する) > |