「上がる」は韓国語で「오르다」という。
|
![]() |
・ | 물가가 오르다. |
物価が上がる。 | |
・ | 가격이 오르다. |
価額が上がる。 | |
・ | 월급이 오르다. |
給料が上がる。 | |
・ | 값이 오르기 전에 미리 물건을 사 놓다. |
値段が上がる前に買っておく。 | |
・ | 기온이 오르다. |
気温が上がる。 | |
・ | 성적이 오르다. |
成績が上がる。 | |
・ | 산에 오르다. |
山に登る。 | |
・ | 지지율이 오르다. |
支持率が上がる。 | |
・ | 한 달 전보다 20%포인트나 올랐다. |
1ヵ月前より20ポイントも上昇した。 | |
・ | 마무리 투수가 마운드에 올랐다. |
クローザー投手がマウンドに上がった。 | |
・ | 받침대가 튼튼해서 무거운 것도 올릴 수 있다. |
台が頑丈なので重いものも載せられる。 | |
・ | 탱탱하게 살이 올랐어요. |
肉が張りのある感じでつきました。 | |
・ | 이 방법은 시간도 절약하고 성과도 올라서 일거양득이다. |
この方法は時間も節約できて成果も上がるので一擧兩得だ。 | |
・ | 아이디어가 반짝 떠올랐다. |
アイデアがぴかっとひらめいた。 | |
・ | 황태자가 왕위에 오르면, 많은 변화가 있을 겁니다. |
皇太子が王位に就けば、多くの変化があるでしょう。 | |
・ | 서울은 방값이 계속 오르고 있어요. |
ソウルでは家賃がどんどん上がっています。 | |
・ | 농축산물 공급 부족이 문제로 떠오르고 있습니다. |
農畜産物の供給不足が問題となっています。 | |
・ | 농축산물 가격이 작년보다 올랐습니다. |
農畜産物の価格が昨年より上がりました。 | |
・ | 직급이 올라가면 책임도 늘어요. |
肩書きが上がると、責任も増えます。 | |
되풀이하다(繰り返す) > |
구리다(臭い) > |
건축되다(建築される) > |
가해하다(害を与える) > |
표기되다(表記される) > |
적응하다(慣れる) > |
체크하다(チェックする) > |
기대하다(期待する) > |
해놓다(しておく) > |
예시하다(予示する) > |
넘다(越える) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
젓다(漕ぐ) > |
접다(やめる) > |
근절되다(根絶される) > |
도입되다(導入される) > |
절이다(漬ける) > |
따지다(問い詰める) > |
당부하다(頼む) > |
의지하다(頼る) > |
더하다(加える) > |
퇴보하다(退歩する) > |
규명되다(糾明される) > |
박멸하다(撲滅する) > |
모면하다(免れる) > |
세습하다(世襲する) > |
나아가다(進む) > |
불타다(燃える) > |
깍다(削る) > |
조우하다(遭遇する) > |