「反抗する」は韓国語で「반항하다」という。
|
![]() |
・ | 부모에게 반항하다. |
親に反抗する。 | |
・ | 아이가 부모에게 반항하기 시작했다. |
子供が親に反抗し始めた。 | |
・ | 아이에게는 부모의 말을 듣지 않고 반항하는 시기가 있다. |
子供には、親の言うことを聞かず、反抗する時期がある。 | |
・ | 반항하는 녀석에게는 용서없다. |
反抗する奴には容赦なし。 | |
・ | 명령에 따르지 않고 반항하다. |
命令に従わずに反抗する。 | |
・ | 아이가 부모에게 반항했다. |
子どもが親に反抗した。 | |
・ | 그는 항상 선생님에게 반항한다. |
彼はいつも先生に反抗する。 | |
・ | 아이가 반항하고 있습니다. |
子供が反抗しています。 | |
・ | 그녀는 반항적인 태도를 보였다. |
彼女は反抗的な態度をとった。 | |
・ | 반항기는 성장의 일부입니다. |
反抗期は成長の一部です。 | |
・ | 반항심이 강한 아이입니다. |
反抗心が強い子どもです。 | |
・ | 그는 반항의 의지를 나타냈다. |
彼は反抗の意思を示した。 | |
・ | 반항은 때로 필요합니다. |
反抗は時に必要です。 | |
・ | 상사에게 반항해서 결국 목이 날아갔다. |
上司に反抗して、結局首になった。 | |
・ | 상사에게 반항하는 일을 해서 분노를 샀다. |
上司に逆らうようなことをして、怒りを買った。 | |
・ | 그는 반항하면 총을 겨누겠다고 들었다. |
彼は逆らうと銃を向けられると言われた。 | |
・ | 권위가 서 있는 상사에게는 누구도 반항할 수 없다. |
睨みが利く上司には誰も逆らえない。 | |
・ | 그는 회사에서 끗발이 세서, 아무도 그에게 반항할 수 없다. |
彼は会社で権力を持っているから、誰も彼に逆らえない。 | |
・ | 반항아라도 그 행동을 이해하려는 자세가 중요합니다. |
反抗児でも、その行動を理解しようとする姿勢が大切です。 | |
종결하다(終結する) > |
복간되다(復刊される) > |
개정되다(改訂される) > |
입지하다(立地する) > |
드르렁거리다(ぐうぐうといびきをかく.. > |
피드백하다(フィードバックする) > |
의미하다(意味する) > |
매진하다(邁進する) > |
잇달다(相次ぐ) > |
직시하다(直視する) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
잡아떼다(引き離す) > |
어지르다(散らかす) > |
소모되다(消耗される) > |
웃어넘기다(笑ってごまかす) > |
불신하다(信じない) > |
착종하다(錯綜する) > |
몰다(追う) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
주름잡다(牛耳る) > |
투자하다(投資する) > |
알려 주다(知られる) > |
진술하다(陳述する) > |
테스트하다(テストする) > |
꼬부라지다(曲がる) > |
주리다(飢える) > |
침수되다(浸かる) > |
돌려주다(返す) > |
오르다(上がる) > |