「反抗する」は韓国語で「반항하다」という。
|
![]() |
・ | 부모에게 반항하다. |
親に反抗する。 | |
・ | 아이가 부모에게 반항하기 시작했다. |
子供が親に反抗し始めた。 | |
・ | 아이에게는 부모의 말을 듣지 않고 반항하는 시기가 있다. |
子供には、親の言うことを聞かず、反抗する時期がある。 | |
・ | 반항하는 녀석에게는 용서없다. |
反抗する奴には容赦なし。 | |
・ | 명령에 따르지 않고 반항하다. |
命令に従わずに反抗する。 | |
・ | 아이가 부모에게 반항했다. |
子どもが親に反抗した。 | |
・ | 그는 항상 선생님에게 반항한다. |
彼はいつも先生に反抗する。 | |
・ | 아이가 반항하고 있습니다. |
子供が反抗しています。 | |
・ | 그녀는 반항적인 태도를 보였다. |
彼女は反抗的な態度をとった。 | |
・ | 반항기는 성장의 일부입니다. |
反抗期は成長の一部です。 | |
・ | 반항심이 강한 아이입니다. |
反抗心が強い子どもです。 | |
・ | 그는 반항의 의지를 나타냈다. |
彼は反抗の意思を示した。 | |
・ | 반항은 때로 필요합니다. |
反抗は時に必要です。 | |
・ | 상사에게 반항해서 결국 목이 날아갔다. |
上司に反抗して、結局首になった。 | |
・ | 상사에게 반항하는 일을 해서 분노를 샀다. |
上司に逆らうようなことをして、怒りを買った。 | |
・ | 그는 반항하면 총을 겨누겠다고 들었다. |
彼は逆らうと銃を向けられると言われた。 | |
・ | 권위가 서 있는 상사에게는 누구도 반항할 수 없다. |
睨みが利く上司には誰も逆らえない。 | |
・ | 그는 회사에서 끗발이 세서, 아무도 그에게 반항할 수 없다. |
彼は会社で権力を持っているから、誰も彼に逆らえない。 | |
・ | 반항아라도 그 행동을 이해하려는 자세가 중요합니다. |
反抗児でも、その行動を理解しようとする姿勢が大切です。 | |
캐다(突止める) > |
절단하다(切断する) > |
관찰하다(観察する) > |
개보수하다(改修する) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
씨름하다(真剣に取り組む) > |
간행하다(刊行する) > |
간질간질하다(むずむずする) > |
장려되다(奨励される) > |
휴강하다(休講する) > |
잦아들다(静まる) > |
보족하다(補足する) > |
거행되다(挙行される) > |
방증하다(傍証する) > |
극명하다(明らかだ) > |
웃돌다(上回る) > |
기습하다(襲う) > |
도달하다(到達する) > |
감액하다(減額する) > |
알아맞히다(言い当てる) > |
통하다(通じる) > |
향내나다(よい香りがする) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
범접하다(近づく) > |
기침하다(咳をする) > |
넘어가다(超えていく) > |
질의하다(質疑する) > |
운송하다(運送する) > |
원하다(願う) > |
교정하다(校正する) > |