「からかう」は韓国語で「놀리다」という。
|
・ | 사람을 놀리다. |
人をからかう。 | |
・ | 상대를 놀리다. |
相手をからかう。 | |
・ | 비꼬는 듯한 말을 사용해 상대를 놀리다. |
皮肉めいた言葉を使って、相手をからかう。 | |
・ | 놀리지 마세요. |
かわかわないでください。 | |
・ | 그런 걸로 사람 놀리지 마. |
そんなことで人をかわかわないで。 | |
・ | 어른을 놀리다니 시건방지다. |
大人をからかうなんて生意気だ。 | |
・ | 그를 놀리다니 시건방지다. |
彼をからかうなんて生意気だ。 | |
・ | 친구를 구박하고 놀리다. |
友達を虐めて揶揄う。 | |
・ | 번번히 사람 놀리는 것도 아니고! |
これで何回目? 冗談じゃないわ。 | |
・ | 그는 혀를 놀리고 말았다. |
彼はうっかり口を滑らしてしまった。 | |
・ | 함부로 혀를 놀리지 마라. |
むやみに口を滑らせるな。 | |
・ | 아이를 공원에서 놀리다. |
子供を公園で遊ばせる。 | |
・ | 토지를 놀리는 것 없이, 바로 수익을 올릴 수 있습니다. |
土地を遊ばせることなく、すぐに収益を上げることができます。 | |
・ | 기계를 놀리지 않고 가동시키다. |
機械を遊ばせることなく稼働させる | |
・ | 기계를 놀리는 것은 아깝다. |
機械を遊ばせておくのはもったいない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
혀를 놀리다(ヒョルル ノルリダ) | むやみに軽々しくしゃべる、何気なく口に出す、口を滑らせる |
입을 놀리다(イブル ノルリダ) | 無駄口をたたく、みだりにしゃべる |
사람을 놀리다(サラムル ノルリダ) | 人をからかう |
탈곡하다(脱穀する) > |
거듭되다(重なる) > |
침입되다(侵入される) > |
제보되다(情報提供される) > |
유괴하다(誘拐する) > |
벌받다(罰せられる) > |
방기하다(放棄する) > |
고사하다(断る) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
참고삼다(参考にする) > |
무뎌지다(鈍る) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
초긴장되다(超緊張する) > |
부리다(振りまく) > |
발부하다(発給する) > |
회신하다(返信する) > |
깍아내리다(こき下ろす(扱き下ろす).. > |
소유하다(所有する) > |
절판되다(絶版になる) > |
솟다(湧く) > |
조사하다(調査する) > |
배양되다(培養される) > |
밀항하다(密航する) > |
진보하다(進歩する) > |
취임하다(就任する) > |
제명하다(除名する) > |
미적거리다(ぐずぐずする) > |
위증하다(偽証する) > |
대동단결하다(大同団結する) > |
훔치다(盗む) > |