「放り出す」は韓国語で「팽개치다」という。
|
![]() |
・ | 결국 그는 직장도 팽개치고 외국으로 떠나 버렸대. |
結局、彼は職場も放り出して外国に行ってしまったんだって。 | |
・ | 부모도 자식도 팽개쳤다. |
親も子も投げ出した。 | |
・ | 아들은 가방을 팽개친 채 놀러 갔다. |
息子はかばんを放り出したまま遊びに行った。 | |
・ | 엄마는 자식들 팽개치고 가 버렸어. |
ママは子供たちを捨てて出ていってしまった。 | |
・ | 벽보를 뜯어 내팽개쳤다. |
ポスターむしりとって投げ捨てた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내팽개치다(ネピョンゲチダ) | たたきつける、投げ捨てる、放り出す |
향내나다(よい香りがする) > |
가로채이다(横取りされる) > |
거쳐가다(寄っていく) > |
돌려받다(返してもらう) > |
탐방하다(探訪する) > |
유명해지다(有名になる) > |
비껴가다(逸れていく) > |
둘러앉다(丸く座る) > |
대작하다(酌み交わす) > |
충족하다(満たす) > |
놀러 가다(遊びに行く) > |
죄짓다(罪を犯す) > |
되받아치다(打ち返す) > |
나돌다(出回る) > |
꽂히다(刺される) > |
찾다(訪ねる) > |
공유하다(共有する) > |
화장하다(火葬する) > |
갈아치우다(すげかえる) > |
연체하다(滞納する) > |
심취되다(心酔する) > |
조우하다(遭遇する) > |
재정비하다(立て直す) > |
통곡하다(号泣する) > |
공술하다(供述する) > |
재배되다(栽培される) > |
조절하다(調節する) > |
포괄되다(包括される) > |
우대되다(優待される) > |
밀어내다(押し出す) > |