「突き放す」は韓国語で「내치다」という。
|
![]() |
・ | 내친김에 자격증 공부도 하려고요. |
勢いで資格の勉強もしようと思っています。 | |
・ | 내친김에 연락도 해보는 게 어때요? |
ついでに連絡してみたらどう? | |
・ | 내친김에 다이어트도 시작했어요. |
どうせならダイエットも始めました。 | |
・ | 운동 시작했으니 내친김에 식단도 바꿨어요. |
運動を始めたので、ついでに食事も変えました。 | |
・ | 내친김에 집 청소까지 했어요. |
この機会に家の掃除までしました。 | |
・ | 내친김에 시장에도 들렀다 가자. |
出かけたついでに市場にも寄って行こう。 | |
・ | 내친김에 책상 서랍 속까지 정리하기 시작했다. |
ついでに机の引き出しの中まで整理をし始めた。 | |
・ | 세차하는 날은 내친김에 차 내부도 정리 정돈한다. |
洗車する日は、ついでに車内も整理整頓する。 | |
・ | 수익을 내지 못하는 사원은 가차없이 내쳐버린다. |
収益を出せそうにない社員は容赦なく追い出す。 |
숨(을) 죽이다(息を飲む) > |
우려하다(恐れる) > |
정정하다(訂正する) > |
결탁하다(結託する) > |
모으다(集める) > |
소급되다(遡及される) > |
소관하다(所管する) > |
풀다(解く) > |
지도하다(指導する) > |
스포하다(ネタバレする) > |
과세되다(課税される) > |
쓰다(かぶる) > |
증대하다(増大する) > |
채다(気が付く) > |
하소연하다(泣きつく) > |
증진되다(増進される) > |
퇴사하다(退職する) > |
되돌아오다(戻ってくる) > |
건성건성하다(いい加減にする) > |
새다(夜が明ける) > |
미화하다(美化する) > |
손상받다(傷つく) > |
선행되다(先行される) > |
위압하다(威圧する) > |
뜯어내다(騙し取る) > |
표기하다(表記する) > |
관리되다(管理される) > |
농락하다(翻弄する) > |
과대시하다(過大視する) > |
폐기하다(廃棄する) > |