「追い出す」は韓国語で「쫓아내다」という。
|
![]() |
・ | 집에서 쫓아내다. |
家から追い出す。 | |
・ | 손님을 가게에서 쫓아냈어요. |
お客様を店から追い出しました。 | |
・ | 연기로 벌을 쫓아냈다. |
煙で蜂を追い出した。 | |
・ | 악령을 쫓아내다. |
悪霊を追い出す。 | |
・ | 얘기를 듣고 싶지 않아서 그를 방에서 쫓아냈다. |
話を聞かれたくなかったので彼を部屋から追い出した。 | |
・ | 임대 계약을 지키지 않은 사람을 쫓아 내는 것은 가능하나요? |
賃貸の契約を守らない人を追い出す事はできますか。 | |
・ | 방에 들어온 벌레를 쫓아내다. |
部屋に入ってきた虫を追い出す。 | |
・ | 비위에 거슬리는 사람을 쫓아내다. |
気に食わない人を追い出す。 | |
・ | 무당을 불러 귀신을 쫓아내려고 했다. |
霊媒師を呼んで死霊を追い払おうとした。 | |
・ | 사원을 좌천시켜 한직으로 쫓아내다. |
社員を左遷して閑職に追いやる。 | |
・ | 방충제 스프레이를 사용해서 벌레를 쫓아냈다. |
虫除けスプレーを使って虫を追い払った。 | |
・ | 웃음은 화를 쫓아내고 복을 부른다. |
笑いは、怒りを追い出し、福を呼ぶ。 | |
・ | 골칫덩이를 조직에서 쫓아내려 한다. |
厄介者を組織から追い出そうとする。 | |
・ | 진실을 은폐하기 위해 내부 고발자를 쫓아냈다. |
自分たちを隠蔽するために内部告発者を追い出した。 | |
・ | 액년의 악운을 쫓아내다. |
厄年の悪運を断ち切る。 | |
・ | 악운을 쫓아내다. |
悪運を払う。 |
폐장하다(閉場する) > |
움직이다(動く) > |
거행되다(挙行される) > |
오바이트하다(吐く) > |
울다(泣く) > |
특화되다(特化する) > |
순종하다(従う) > |
중독되다(中毒になる) > |
반사되다(反射される) > |
파병하다(派兵する) > |
환기되다(喚起される) > |
꼽히다(挙げられる) > |
타고나다(生まれもつ) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
만취되다(泥酔する) > |
단념하다(断念する) > |
발동되다(発動される) > |
애타다(やきもきする) > |
찌우다(太らせる) > |
실용하다(実用する) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
비호하다(庇護する) > |
감봉하다(減給する) > |
이루어지다(構成される) > |
비하다(比べる) > |
틀리다(間違える) > |
밑지다(損する) > |
침해하다(侵害する) > |
견디어 내다(耐え抜く) > |