「追い出す」は韓国語で「쫓아내다」という。
|
![]() |
・ | 집에서 쫓아내다. |
家から追い出す。 | |
・ | 손님을 가게에서 쫓아냈어요. |
お客様を店から追い出しました。 | |
・ | 연기로 벌을 쫓아냈다. |
煙で蜂を追い出した。 | |
・ | 악령을 쫓아내다. |
悪霊を追い出す。 | |
・ | 얘기를 듣고 싶지 않아서 그를 방에서 쫓아냈다. |
話を聞かれたくなかったので彼を部屋から追い出した。 | |
・ | 임대 계약을 지키지 않은 사람을 쫓아 내는 것은 가능하나요? |
賃貸の契約を守らない人を追い出す事はできますか。 | |
・ | 방에 들어온 벌레를 쫓아내다. |
部屋に入ってきた虫を追い出す。 | |
・ | 비위에 거슬리는 사람을 쫓아내다. |
気に食わない人を追い出す。 | |
・ | 무당을 불러 귀신을 쫓아내려고 했다. |
霊媒師を呼んで死霊を追い払おうとした。 | |
・ | 사원을 좌천시켜 한직으로 쫓아내다. |
社員を左遷して閑職に追いやる。 | |
・ | 방충제 스프레이를 사용해서 벌레를 쫓아냈다. |
虫除けスプレーを使って虫を追い払った。 | |
・ | 웃음은 화를 쫓아내고 복을 부른다. |
笑いは、怒りを追い出し、福を呼ぶ。 | |
・ | 골칫덩이를 조직에서 쫓아내려 한다. |
厄介者を組織から追い出そうとする。 | |
・ | 진실을 은폐하기 위해 내부 고발자를 쫓아냈다. |
自分たちを隠蔽するために内部告発者を追い出した。 | |
・ | 액년의 악운을 쫓아내다. |
厄年の悪運を断ち切る。 | |
・ | 악운을 쫓아내다. |
悪運を払う。 |
캐다(掘る) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
쉬쉬하다(隠す) > |
기침하다(咳をする) > |
검증되다(検証される) > |
가동되다(稼働される) > |
찜하다(唾をつける) > |
협박하다(脅迫する) > |
수송하다(輸送する) > |
부검하다(解剖する) > |
들어 맞다(当たる) > |
흉내 내다(真似する) > |
밀어주다(後押しする) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
제안되다(提案される) > |
접근되다(接近される) > |
오그라들다(縮む) > |
강화되다(強化される) > |
행해지다(行われる) > |
실수하다(ミスをする) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
되다(なる) > |
덮다(覆う) > |
증명하다(証明する) > |
깃들다(宿る) > |
예견되다(見通される) > |
벌이다(始める) > |
무서워하다(怖がる) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
해후하다(巡り合う) > |