「追いかける」は韓国語で「쫓아가다」という。
|
![]() |
・ | 박 씨는 한 골목길에서 귀가 중이던 여성을 보고 약 100m를 쫓아갔다. |
朴氏はある路地で帰宅途中の女性を見かけ、約100メートルを追いかけた。 | |
・ | 한 여성의 집까지 쫓아가 문을 두드리고 집에 들어가려 했다. |
ある女性の家まで追いかけてドアを叩き、家に入ろうとした。 | |
・ | 나이에 관계없이 늦깎이지만 꿈을 쫓아갑시다. |
年齢に関係なく遅咲きでも夢を追い続けましょう。 | |
・ | 갈매기가 배를 쫓아가다. |
カモメが船を追いかける。 | |
・ | 황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다. |
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。 | |
・ | 추격전이란, 패주하는 적, 열세에 있는 적을 쫓아가 더욱더 공격하는 것입니다. |
追撃戦とは、敗走する敵・劣勢にある敵を追いかけて更に攻めることです。 | |
・ | 경찰이 흉악범을 쫓아갔다. |
警察が凶悪犯を追いかけた。 |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |
깨뜨리다(破る) > |
암호화하다(暗号化する) > |
농락당하다(翻弄される) > |
들통나다(ばれる) > |
파시스트(ファシスト) > |
개운해지다(さっぱりする) > |
확보하다(確保する) > |
겨누다(狙う) > |
판별하다(判別する) > |
눈짓하다(目くばせする) > |
고백하다(告白する) > |
끈적하다(ねばねばする) > |
대면하다(対面する) > |
욕하다(悪口をいう) > |
첨부되다(添付される) > |
신뢰하다(信頼する) > |
사 놓다(買っておく) > |
해임되다(解任される) > |
잦아지다(繁くなる) > |
전직하다(転職する) > |
부탁드리다(お願いします) > |
괴리되다(乖離する) > |
바라보다(見つめる) > |
채택하다(採択する) > |
커지다(大きくなる) > |
귀가하다(帰宅する) > |
대여하다(貸す) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
붙잡히다(捕まる) > |