「追いかける」は韓国語で「쫓아가다」という。
|
![]() |
・ | 박 씨는 한 골목길에서 귀가 중이던 여성을 보고 약 100m를 쫓아갔다. |
朴氏はある路地で帰宅途中の女性を見かけ、約100メートルを追いかけた。 | |
・ | 한 여성의 집까지 쫓아가 문을 두드리고 집에 들어가려 했다. |
ある女性の家まで追いかけてドアを叩き、家に入ろうとした。 | |
・ | 나이에 관계없이 늦깎이지만 꿈을 쫓아갑시다. |
年齢に関係なく遅咲きでも夢を追い続けましょう。 | |
・ | 갈매기가 배를 쫓아가다. |
カモメが船を追いかける。 | |
・ | 황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다. |
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。 | |
・ | 추격전이란, 패주하는 적, 열세에 있는 적을 쫓아가 더욱더 공격하는 것입니다. |
追撃戦とは、敗走する敵・劣勢にある敵を追いかけて更に攻めることです。 | |
・ | 경찰이 흉악범을 쫓아갔다. |
警察が凶悪犯を追いかけた。 |
가미하다(付け加える) > |
물리치다(退ける) > |
당선되다(当選する) > |
씹다(噛む) > |
후끈거리다(かっかとほてる) > |
송금하다(送金する) > |
표결하다(票決する) > |
바로잡다(直す) > |
지칭하다(指す) > |
벗기다(脱がせる) > |
세습하다(世襲する) > |
실명하다(失明する) > |
잠기다(ロックされる) > |
분간하다(見分ける) > |
점지하다(授ける) > |
개업하다(開業する) > |
공부하다(勉強する) > |
보호받다(保護される) > |
비굴해지다(卑屈になる) > |
절찬하다(絶賛する) > |
몸서리나다(身震いする) > |
슬쩍하다(がめる) > |
보정하다(補正する) > |
개방하다(開放する) > |
오묘하다(奥妙だ) > |
흥청거리다(賑わう) > |
마취하다(麻酔する) > |
인도되다(引き渡される) > |
집어주세요(取ってください) > |
기입하다(記入する) > |