「追い出す」は韓国語で「내몰다」という。
|
・ | 약물로 정신적인 파멸로 내몰렸다. |
薬物で精神的な破滅に追いやられた。 | |
・ | 정신적인 고통이 그를 단명으로 내몰았다. |
精神的な苦痛が彼を早死にに追いやった。 | |
・ | 갑작스러운 지출 증가로 인해 그의 가계는 파산 직전으로 내몰렸습니다. |
突然の支出の増加により、彼の家計は破産の瀬戸際に追いやられました。 | |
・ | 막대한 적자를 내며 위기로 내몰렸다. |
莫大な赤字を出して危機に追い込まれた。 | |
・ | 아이들이 성적과 입시경쟁에 내몰려 갈피를 잡지 못하고 있습니다. |
子供達が成績と、入試競争に追い立てられ迷っています。 | |
・ | 삽과 망치를 들고 노동 현장으로 내몰렸다. |
シャベルと金槌を持ち労働現場に追い込まれた。 | |
・ | 그 회사는 악재가 겹쳐 최악의 상황에 내몰렸다. |
あの会社は悪いことが重なって、最悪の状況に追い込まれた。 | |
・ | 학생들은 입시 경쟁에 내몰려 학교, 학원, 집을 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하고 있다. |
学生達は、入試競争に追い込まれ、学校、塾、家を堂々めぐりするように生活している。 | |
・ | 영세 기업과 가계는 낭떠러지로 내몰리고 있다. |
零細企業や家計は崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 급속히 늘어난 원금과 금리 인상에 따른 이자 부담이 자영업자를 채무불이행으로 내몰고 있다. |
急速に増えた元金と利上げによる利子負担が自営業者を債務不履行に陥れている。 | |
마주보다(向かい合う) > |
창설되다(創設される) > |
잠재하다(潜在する) > |
설치다(暴れる) > |
누락하다(落とす) > |
절하다(お辞儀する) > |
낭송하다(朗唱する) > |
이주하다(移住する) > |
으깨다(すりつぶす) > |
딴짓하다(目的と違うことをやる) > |
간여하다(関与する) > |
떠내려가다(流される) > |
쪼그리다(しゃがみこむ) > |
중지되다(中止される) > |
경축하다(祝う) > |
달려 있다(付いている) > |
걷히다(晴れる) > |
대납하다(代納する) > |
발매되다(発売される) > |
발단하다(端を発する) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
빗맞다(逸れる) > |
높이다(高める) > |
차다(身に着ける) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
파내다(掘り起こす) > |
비쭉거리다(口をゆがめる) > |
격노하다(激怒する) > |
전멸하다(全滅する) > |
기울어지다(傾く) > |