「追い込まれる」は韓国語で「내몰리다」という。
|
![]() |
・ | 그 회사는 악재가 겹쳐 최악의 상황에 내몰렸다. |
あの会社は悪いことが重なって、最悪の状況に追い込まれた。 | |
・ | 삽과 망치를 들고 노동 현장으로 내몰렸다. |
シャベルと金槌を持ち労働現場に追い込まれた。 | |
・ | 아이들이 성적과 입시경쟁에 내몰려 갈피를 잡지 못하고 있습니다. |
子供達が成績と、入試競争に追い立てられ迷っています。 | |
・ | 막대한 적자를 내며 위기로 내몰렸다. |
莫大な赤字を出して危機に追い込まれた。 | |
・ | 갑작스러운 지출 증가로 인해 그의 가계는 파산 직전으로 내몰렸습니다. |
突然の支出の増加により、彼の家計は破産の瀬戸際に追いやられました。 | |
・ | 약물로 정신적인 파멸로 내몰렸다. |
薬物で精神的な破滅に追いやられた。 | |
・ | 학생들은 입시 경쟁에 내몰려 학교, 학원, 집을 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하고 있다. |
学生達は、入試競争に追い込まれ、学校、塾、家を堂々めぐりするように生活している。 | |
・ | 영세 기업과 가계는 낭떠러지로 내몰리고 있다. |
零細企業や家計は崖っぷちに追い込まれている。 | |
・ | 자금난에 빠진 자영업자들이 제3금융권으로 빠르게 내몰리고 있다. |
資金難に陥った自営業者たちが、貸金業者に急速に追いやられている。 |
빻다(砕く) > |
잇달다(相次ぐ) > |
나타나다(現れる) > |
표창하다(表彰する) > |
도착하다(到着する) > |
전염되다(伝染される) > |
들어가다(入る) > |
가로채이다(横取りされる) > |
매료하다(魅了する) > |
옮겨쓰다(書き写す) > |
입장하다(入場する) > |
구라 치다(嘘をつく) > |
겹쳐지다(重なる) > |
순화하다(純化する) > |
강탈하다(強奪する) > |
차별하다(差別する) > |
비추다(ほのめかす) > |
나고 자라다(生まれ育つ) > |
우대하다(優遇する) > |
혼돈되다(混沌となる) > |
봉쇄하다(封鎖する) > |
쓰고 남다(使い残る) > |
어긋나다(はずれる) > |
헤치다(掘り返す) > |
인식하다(認識する) > |
자청하다(みずから請う) > |
구입하다(購入する) > |
못살다(貧しく暮らす) > |
변동되다(変動される) > |
사고팔다(売買する) > |